Übersetzung für "Will be yours" in Deutsch
From
now
on,
this
voice
will
be
yours,
Mr
President.
Von
nun
an
wird
diese
Stimme
die
Ihre
sein,
Herr
Präsident.
Europarl v8
Hodie
mihi,
cras
tibi,
it
is
my
turn
today,
and
it
will
be
yours
tomorrow!
Hodie
mihi,
cras
tibi,
heute
mir,
morgen
dir!
Europarl v8
But
I
suspect
that
much
of
this
audience
will
never
be
yours.
Aber
ich
vermute,
dass
der
Großteil
dieses
Publikums
niemals
deines
sein
wird.
GlobalVoices v2018q4
And
this
villa,
with
its
treasures,
its
slaves,
its
gardens,
will
be
yours.
Und
diese
Villa
mit
ihren
Schätzen,
Sklaven
und
Gärten
gehört
dir.
OpenSubtitles v2018
Leave,
Captain,
or
the
next
cold-blooded
murder
will
be
yours.
Gehen
Sie,
oder
Sie
werden
das
nächste
Opfer
sein.
OpenSubtitles v2018
I
belong
to
the
world
of
darkness
whose
eternal
joys
will
be
yours.
Ich
komme
aus
der
Welt
der
Dunkelheit
und
bringe
dir
das
ewige
Glück.
OpenSubtitles v2018
His
word
will
be
yours.
Sein
Wort
wird
das
Eure
sein.
OpenSubtitles v2018
My
world
will
be
yours,
Elisabeth.
Meine
Welt
wird
deine
sein,
Elisabeth.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
me
homage,
it
will
all
be
yours.
Wenn
du
mich
anbetest,
soll
dir
alles
gehören.
OpenSubtitles v2018
Kill
him
and
the
horse
will
be
yours.
Mach
ihn
platt
und
das
Pferd
gehört
dir.
OpenSubtitles v2018
One
final
question,
karl
And
the
beautiful
lounge
suite
will
be
yours.
Eine
letzte
Frage
noch,
Karl...
und
die
wunderschöne
Sitzgarnitur
gehört
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
But
his
life
will
be
safe,
and
yours
too.
Doch
sein
Leben
wird
beschützt
sein
und
das
Eure
auch.
OpenSubtitles v2018
But
you,
I'm
sorry
to
say
will
not
be
answering
yours.
Sie
werden
jedoch
leider
Ihren
Auftritt
verpassen.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
as
I
say,
one
day,
all
this
will
be
yours.
Tust
du,
was
ich
sage
wird
eines
Tages
all
das
dir
gehören.
OpenSubtitles v2018
You'll
get
out
of
the
hospital
and
they
all
will
be
yours.
Du
lässt
dich
auskurieren,
dann
sind
alle
Panzer
deine.
OpenSubtitles v2018
Now
the
show
will
be
all
yours
again,
free
and
clear.
Jetzt
gehört
die
Schau
wieder
dir
ganz
alleine.
OpenSubtitles v2018
Such
beauty
as
launched
a
thousand
ships
will
be
yours.
Dir
soll
eine
Schönheit
zuteilwerden,
die
tausend
Schiffe
in
Bewegung
setzen
würde.
OpenSubtitles v2018
One
day,
this
city
will
be
yours.
Eines
Tages
wird
diese
Stadt
dir
gehören.
OpenSubtitles v2018
And
one
day
this
place
will
be
yours.
Und
eines
Tages
wird
euch
alles
gehören.
OpenSubtitles v2018
And
great
riches
will
be
yours
at
the
end
of
your
quest.
Und
große
Reichtümer
werden
am
Ende
Ihres
Strebens
Ihnen
gehören.
OpenSubtitles v2018