Übersetzung für "Will it be" in Deutsch
I
hope
it
will
be
a
success.
Ich
hoffe,
es
wird
ein
Erfolg.
Europarl v8
It
will
be
an
opportunity
for
the
political
Europe.
Es
wird
eine
Chance
für
das
politische
Europa.
Europarl v8
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
approved
in
March
by
the
Euroepan
Council.
Ich
hoffe,
dass
das
Projekt
im
März
vom
Europäischen
Rat
gebilligt
wird.
Europarl v8
It
will
be
giving
up
too
much
to
give
Gibraltar
a
seat.
Es
wird
zu
viel
aufgegeben,
um
Gibraltar
einen
Sitz
zu
geben.
Europarl v8
Let
us
hope
that
it
will
be
effective.
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
sie
erfolgreich
sein
wird.
Europarl v8
Perhaps
it
will
not
be
dairy
next
time.
Vielleicht
ist
es
nächstes
Mal
nicht
der
Milchsektor.
Europarl v8
It
will
be
discussed,
as
you
probably
know,
in
the
Management
Committee.
Wie
sie
wahrscheinlich
wissen,
wird
es
im
Managementausschuss
diskutiert
werden.
Europarl v8
Let
us
consider
why
it
will
not
be
a
success.
Denken
wir
doch
einmal
darüber
nach,
warum
das
so
ist.
Europarl v8
Only
then
will
it
be
possible
to
reduce
distortions
in
international
competition.
Nur
dann
wird
es
möglich
sein,
Verzerrungen
im
internationalen
Wettbewerb
zu
verringern.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
If
the
regional
component
is
not
included,
it
will
not
be
possible
to
bring
an
end
to
the
economic
crisis.
Ohne
Einbeziehung
der
regionalen
Komponente
wird
man
die
Wirtschaftskrise
sicherlich
nicht
lösen
können.
Europarl v8
It
will
be
known
to
the
European
Parliament
on
25
January.
Am
25.
Januar
wird
das
dem
Europäischen
Parlament
bekannt
gemacht
werden.
Europarl v8
The
new
Danube
Strategy
seems
as
if
it
will
be
approved,
most
likely
under
the
Hungarian
Presidency.
Die
neue
Donaustrategie
wird
wahrscheinlich
unter
der
ungarischen
Präsidentschaft
genehmigt
werden.
Europarl v8
I
hope
it
will
also
be
like
this
in
other
cases.
Ich
hoffe,
dass
dies
auch
bei
anderen
Angelegenheiten
der
Fall
sein
wird.
Europarl v8
Given
the
success
of
this
campaign,
it
will
be
extended
into
2010.
Aufgrund
des
Erfolgs
der
Kampagne
wird
sie
bis
2010
verlängert.
Europarl v8
That
has
not
been,
nor
will
it
be,
one
of
the
EU's
obligations.
Das
war
und
ist
keine
Verpflichtung
seitens
der
EU.
Europarl v8
I
hope
it
will
be
held
in
an
objective
and
open
way.
Ich
hoffe,
sie
wird
sachlich
und
offen
geführt.
Europarl v8
It
will
be
an
interesting
balancing
act
to
see
how
this
will
be
resolved.
Ein
interessanter
Spagat,
wie
das
zu
lösen
sein
wird.
Europarl v8
It
will
be
a
measure-by-measure
description.
Es
wird
eine
maßnahmengenaue
Beschreibung
sein.
Europarl v8
It
will
be
submitted
to
the
European
Parliament
only
this
week.
Er
wird
dem
Europäischen
Parlament
erst
diese
Woche
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Let
us
hope
that
this
is
how
it
will
be.
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
es
so
sein
wird.
Europarl v8
Will
it
be
the
open
method
of
coordination
once
again?
Wird
es
wieder
die
offene
Koordinierungsmethode
sein?
Europarl v8
It
will
be
significantly
less
than
that:
around
USD
36
billion.
Es
werden
deutlich
weniger
sein:
ca.
36
Milliarden
US-Dollar.
Europarl v8
Then
it
will
be
possible
to
speak
of
fair
rules
of
play.
Dann
wird
es
möglich
sein,
von
fairen
Spielregeln
zu
sprechen.
Europarl v8
If
we
do
not
do
that,
it
will
be
at
our
own
peril.
Wenn
wir
das
nicht
tun,
dann
tun
wir
das
auf
eigene
Gefahr.
Europarl v8