Übersetzung für "Not willed" in Deutsch

She will not die because she willed not to die.
Sie wird nicht sterben, weil sie nicht sterben wollte.
OpenSubtitles v2018

God has not willed it yet.
Allah hat es noch nicht so gewollt.
OpenSubtitles v2018

I'm not willed anymore to just watch everything from above.
Ich bin nicht mehr willens, alles nur von weit oben zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

These market processes are not willed or planned by any of the participants.
Diese Marktkräfte sind von keinem der TeilnehmerInnen gewollt oder geplant.
ParaCrawl v7.1

Apparently, God has not willed it yet.
Offensichtlich wollte es Gott bisher noch nicht.
ParaCrawl v7.1

They are not entirely ill-willed.
Sie handeln nicht nur aus bösem Willen.
ParaCrawl v7.1

You are not weak-willed.
Du bist nicht von schwachen Willen.
ParaCrawl v7.1

However, a large part of them cannot or is not willed to spend own financial resources for that purpose.
Viele von ihnen können oder wollen jedoch keine eigenen Finanzmittel für diesen Zweck aufbringen.
EUbookshop v2

He willed not that the monkeys would have no contact with other monkeys or humans.
Er wollte nicht, dass die Affen würden keinen Kontakt mit anderen Affen oder Menschen haben.
ParaCrawl v7.1

The proceeds from the finery, not willed by GOD, would have saved many people from famine and disease.
Der Erlös aus dem nicht Gottgewollten Prunk hätte viele Menschen vor Hunger und Krank- heit gerettet.
ParaCrawl v7.1

Mine not willed his ally.
Meins nicht gewollt sein Verbündeter.
ParaCrawl v7.1

He does not like weak-willed women who are ready to fulfill any of his desire.
Er mag es nicht willensschwach Frauen, die bereit sind, jeder seinen Wunsch zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Since, you can apparently just do nothing, they do not have willed otherwise.
Da kann man eben scheinbar nichts machen, sie haben es nicht anders gewollt.
ParaCrawl v7.1

The silence which he preserved allowed the prologue to proceed without hindrance, and no perceptible disorder would have ensued, if ill?luck had not willed that the scholar Joannes should catch sight, from the heights of his pillar, of the mendicant and his grimaces.
Das Stillschweigen, welches er beobachtete, ließ den Prolog ohne Störung vorübergehen, und keine merkliche Unordnung wäre eingetreten, wenn das Unglück nicht gewollt hätte, daß der Student Johannes von der Höhe seines Pfeilers den Bettler und seine Firlefanzereien gesehen hätte.
Books v1

Lady Milford fears possible humiliation and is not willed to revoke the publicly announced connection.
Lady Milford fürchtet eine mögliche Demütigung und ist daher nicht bereit, die öffentlich bekannt gemachte Verbindung zu widerrufen.
Wikipedia v1.0

It was not a strong-willed protest, but a signal of solidarity with the migrants in Calais and all-around.
Es war zwar keine sehr entschlossene Aktion, aber auf jeden Fall ein Zeichen der Solidarität mit den Migrant_innen in Calais.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the Hurtigrute gets increasingly popular among the passengers, if one wants to take a trip at a certain time this person should possibly book two years in advance, but the state is not willed any more to practically subsidize the tickets of the Hurtigruten passengers from all over the world.
Bei Passagieren wird die Hurtigrute zwar immer beliebter, will man zu einer bestimmten Zeit fahren, kann es sein, dass man schon zwei Jahre im voraus buchen muss, aber der Staat ist nicht mehr bereit, de facto die Fahrkarten der Hurtigrutenpassagiere aus aller Welt zu subventionieren.
ParaCrawl v7.1

And the consequences led to his departure, not willed by us, but by his own choice – and under such circumstances that he has made it a practical impossibility for me to let him come back unless he undergoes a change which the experience of the past does not warrant me in thinking possible.
Und diese Konsequenzen führten zu seiner Abreise, die von uns nicht gewollt war, für die er sich vielmehr selbst entschlossen hatte, und zwar unter Umständen, die es mir praktisch unmöglich machen, ihn zurückkommen zu lassen, es sei denn, er würde sich einer Wandlung unterziehen, die mir nach den Erfahrungen der Vergangenheit aber als nicht gewährleistet erscheint.
ParaCrawl v7.1

Yes, it was not a willed experience, for I had not decided I would do this.
Ja, die Erfahrung hatte ich nicht gesucht, ich hatte nicht entschieden, dies zu tun.
ParaCrawl v7.1

I can’t and I am not willed to write more about this release, I just hope, that KINETIC – if they “compliment” the listener ship again with new material – can present their music in a more interesting format, then it is the case on this Mini CD.
Mehr kann und will ich über diese Veröffentlichung auch nicht sagen und hoffe nur, dass KINETIC – sollten sie die Hörerschaft in naher Zukunft mit neuem Material „beehren“ – ihre Musik in einem interessanteren Gewand präsentieren, als es auf dieser Mini CD der Fall ist.
ParaCrawl v7.1

Satan is not willed at all to turn back to me, but all means are right for him, when he can achieve strengthening of his power by this means.
Der Satan ist keineswegs gewillt, zu Mir zurückzukehren, doch ihm sind alle Mittel recht, wenn er dadurch Verstärkung seiner Macht erreichen kann.
ParaCrawl v7.1

A bad effect is not imputable if it was not willed either as an end or as a means of an action, e.g., a death a person incurs in aiding someone in danger.
Die schlechte Wirkung ist nicht anrechenbar, wenn sie weder als Zweck noch als Mittel gewollt war, so z. B. der eigene Tod, den jemand erleidet, weil er einem Menschen, der in Gefahr ist, zuhilfe kommt.
ParaCrawl v7.1

The outcome is always astounding, since the sculptures bring to light aspects of large-group identities that are not consciously willed or known to the small teams that created them.
Das Ergebnis ist immer wieder erstaunlich, da die Skulpturen Aspekte kollektiver Identitäten ans Licht bringen, die nicht bewusst gewollt und den kleinen Teams, die sie geschaffen haben, nicht bekannt sind.
ParaCrawl v7.1

We were not willed to prove at our cost once again the KMMCS´ ability of mine clearance machines to destroy test mines that do not explode with full energy, but only should do color-spreading instead of explosion.
Wir waren nicht gewillt auf unsere Kosten die Minenräumfähigkeiten des KMMCS erneut zu beweisen, diesmal mit der Zerstörung von Testminen, die nicht mit voller Explosionskraft detonieren, sondern die nur Farbe versprühen.
ParaCrawl v7.1