Übersetzung für "I thing" in Deutsch
I
have
one
thing
to
say
to
you.
Ich
habe
Ihnen
dazu
noch
eine
Sache
zu
sagen.
Europarl v8
This
is
the
first
thing
I
wish
to
say.
Das
ist
das
erste
was
ich
sagen
möchte.
Europarl v8
I
have
one
thing
to
say
about
one-minute
speeches,
Madam
President.
Frau
Präsidentin,
ich
muss
eines
zu
den
einminütigen
Redebeiträgen
sagen.
Europarl v8
I
have
one
thing
to
say
on
the
subject
of
the
Mens
file.
Ich
möchte
etwas
zur
MENS-Datei
sagen.
Europarl v8
The
first
thing
I
mentioned
was
pan-European
parties.
Das
erste,
was
ich
erwähnte
waren
paneuropäischen
Parteien.
Europarl v8
That
is
the
only
thing
I
can
do.
Das
ist
das
einzige,
was
ich
machen
kann.
Europarl v8
The
last
thing
I
would
like
to
say
has
been
said
frequently
before.
Das
letzte,
was
ich
sagen
möchte,
wurde
schon
oft
betont.
Europarl v8
But
there
is
one
other
thing
I
would
ask
of
you,
Mr
President-in-Office
of
the
Council.
Ich
möchte
Sie
aber
um
noch
etwas
bitten,
Herr
Ratspräsident.
Europarl v8
That
is
the
first
thing
I
had
to
get
off
my
chest.
Das
ist
die
erste
Bemerkungen,
die
ich
hier
loswerden
wollte.
Europarl v8
That
is
one
thing
I
know
for
sure.
Das
ist
das
einzige,
was
ich
sicher
weiß.
Europarl v8
Madam
President,
as
the
last
speaker
from
the
Group
of
the
European
People's
Party,
I
think
the
first
thing
I
want
to
do
is
stress
my
congratulations.
Frau
Präsidentin,
als
letzte
Rednerin
der
EVP-Fraktion
möchte
ich
mit
Glückwünschen
beginnen.
Europarl v8
The
only
thing
I
can
add
there
is
to
offer
Mr
Milosevic
a
peace
corps.
Ich
kann
da
nur
hinzufügen,
Herrn
Milosevic
einen
peace
corps
anzubieten.
Europarl v8
This
is
the
first
thing
I
wanted
to
say.
Das
ist
das
erste,
was
ich
sagen
wollte.
Europarl v8
This
is
one
more
thing
I
would
like
to
mention.
Dann
gibt
es
da
noch
eine
Sache,
die
ich
berichtigen
will.
Europarl v8
The
first
thing
I
want
to
do
is
to
congratulate
the
two
rapporteurs.
Ich
möchte
zunächst
den
beiden
Berichterstattern
meine
Anerkennung
ausdrücken.
Europarl v8
I
voted
with
great
enthusiasm
for
Mrs
Fraga
Estévez's
report,
but
there
was
just
one
thing
I
regretted.
Ich
habe
mit
Begeisterung
für
den
Bericht
Fraga
Estévez
gestimmt.
Europarl v8
All
in
all
a
good
thing,
I
would
have
thought,
for
a
number
of
reasons.
Insgesamt
ist
das
meiner
Ansicht
nach
aus
verschiedenen
Gründen
eine
positive
Sache.
Europarl v8
The
other
thing
I
want
to
say
here
concerns
cabotage
itself.
Das
andere,
was
ich
hier
sagen
möchte,
ist
zur
Kabotage
selbst.
Europarl v8
We
have
beginnings,
which
is
a
very
good
thing,
I
think.
Wir
haben
Anfänge,
die
ich
ganz
gut
finde.
Europarl v8
That
was
the
first
thing
I
wanted
to
share
with
you
today.
Das
ist
das
Erste,
was
ich
Ihnen
heute
mitteilen
möchte.
Europarl v8
There
is
one
thing
I
would
like
to
add.
Es
gibt
einen
Punkt,
den
ich
hinzufügen
möchte.
Europarl v8
There
is
just
one
further
thing
I
wish
to
say.
Ich
möchte
nur
noch
einen
Punkt
anmerken.
Europarl v8