Übersetzung für "Hold a reservation" in Deutsch
A
valid
credit
card
is
required
to
hold
a
reservation
at
this
property.
Bestimmungen
Für
die
Buchung
in
diesem
Hotel
ist
eine
gültige
Kreditkarte
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Another
is
the
commitment
to
allow
customers
either
to
hold
a
telephone
reservation
without
payment
for
twenty-four
hours
or
to
cancel
it
without
penalty
in
this
time
period,
in
order
to
give
them
the
opportunity
to
look
for
lower
fares
through
other
distribution
channels.
Eine
weitere
Neuerung
besteht
in
der
Verpflichtung,
Kunden
die
Möglichkeit
zu
bieten,
eine
telefonische
Reservierung
24
Stunden
lang
unentgeltlich
aufrecht
zu
erhalten
oder
sie
innerhalb
dieses
Zeitraums
gebührenfrei
zu
stornieren,
damit
sie
über
andere
Vertriebskanäle
nach
günstigeren
Flugpreisen
suchen
können.
TildeMODEL v2018
If
your
flight,
for
which
you
hold
a
valid
reservation,
has
been
cancelled,
you
are
also
entitled
to
re-routing,
care,
refund
and
compensation
as
laid
out
here
above.
Flugstreichung
Falls
Ihnen
ein
Flug
gestrichen
wurde,
für
den
Sie
eine
gültige
Buchung
haben,
sind
Sie
auch
auf
Umleitung,
Betreuung,
Erstattung
und
Entschädigung,
wie
oben
aufgeführt,
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
long
delays
of
2
hours
or
more
or
if
AIS
Airlines
cancels
a
flight
on
which
you
hold
a
confirmed
reservation,
we
shall
either:
Falls
längere
Verzögerungen
als
2
Stunden
oder
mehr
auftreten
sollten
oder
falls
AIS
Airlines
einen
Flug
mit
einer
bestätigten
Buchung
annulliert,
werden
wir
entweder:
CCAligned v1
If
your
flight,
for
which
you
hold
a
valid
reservation,
is
cancelled,
you
are
entitled
to
care
and
compensation
as
well
as
a
reimbursement
(and,
when
relevant,
a
return
flight
to
the
first
point
of
departure)
or
a
re-routing
to
your
final
destination.
Wird
Ihr
Flug,
für
den
Ihnen
eine
gültige
Buchung
vorliegt,
annulliert,
haben
Sie
Anspruch
auf
Betreuungsleistungen
und
Entschädigung
sowie
eine
Rückerstattung
(und,
falls
erforderlich,
einen
Rückflug
zum
ursprünglichen
Abflugort)
oder
einen
anderen
Flug
zu
Ihrem
Zielort.
ParaCrawl v7.1
Passengers
should
not
go
to
the
airport
unless
their
flight
is
actually
operating
and
they
hold
a
reservation.
Die
Passagiere
sind
gebeten,
sich
nur
zum
Flughafen
zu
begeben,
wenn
ihr
Flug
tatsächlich
durchgeführt
wird,
und
wenn
sie
über
eine
bestätigte
Reservation
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Dear
passenger,If
your
flight
is
cancelled
or
is
subject
to
a
long
delay,
or
if
you
are
denied
boarding
on
a
flight
for
which
you
hold
a
valid
reservation,
you
are
entitled
to
certain
rights
in
accordance
with
the
EU
Regulation
261/2004,
which
entered
into
force
on
17.02.2005.
Ihr
Recht
als
Passagier
Sehr
geehrter
Fluggast,wenn
Ihr
Flug
annulliert
oder
stark
verspätet
wurde,
oder
Ihnen
die
Beförderung
auf
einem
Flug
für
den
Sie
eine
bestätigte
Buchung
haben,
verweigert
wurde,
stehen
Ihnen
Rechte
gemäß
der
EU
-
Verordnung
261/2004
zu,
die
am
17.02.2005
in
Kraft
getreten
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
never
our
intention
to
cause
you
to
be
inconvenienced
and
certainly
not
when
you
hold
a
confirmed
reservation
on
an
Air
Canada
flight.
Wir
legen
großen
Wert
darauf,
Ihnen
Unannehmlichkeiten
zu
ersparen,
insbesondere
wenn
Sie
über
eine
bestätigte
Reservierung
auf
einem
Flug
mit
Air
Canada
verfügen.
ParaCrawl v7.1
If
your
flight,
for
which
you
hold
a
valid
reservation,
is
cancelled,
you
are
entitled
to
re-routing,
care,
refund
and
compensation
as
laid
out
here
above.
Sollte
der
Flug,
auf
dem
Sie
eine
bestätigte
Buchung
hatten,
annulliert
worden
sein,
haben
Sie
ebenfalls
die
gleichen
Rechte
auf
eine
anderweitige
Beförderung,
Betreuungsleistung,
Erstattung
und
Ausgleichsleistung
wie
sie
oben
aufgeführt
sind.
ParaCrawl v7.1
I'm
holding
a
Federal
reserve
note.
Ich
halte
eine
Federal
Reserve
Note.
QED v2.0a
What
if
the
Prussians
are
still
holding
a
reserve?
Was
wenn
Preußen
noch
eine
Reserve
hält?
ParaCrawl v7.1
The
condominium
is
well
established
and
holds
a
substantial
reserve
fund.
Die
Eigentumswohnung
ist
gut
etabliert
und
hält
einen
erheblichen
Reservefonds.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
will
in
fact
ensure
that
the
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
holds
a
considerable
currency
reserve
in
the
transitional
phase
between
introduction
of
the
euro
and
its
final
implementation.
Der
Vorschlag
will
nämlich
sicherstellen,
daß
das
Europäische
System
der
Zentralbanken
(ESZB)
zwischen
der
Einführung
des
Euro
und
seiner
endgültigen
Durchführung
über
eine
bedeutende
Devisenreserve
verfügt.
Europarl v8
When
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
arrives
at
an
airport
for
travel
by
air,
the
managing
body
of
the
airport
shall
be
responsible
for
ensuring
the
provision
of
the
assistance
specified
in
Annex
I
of
Regulation
1107/2006
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation,
provided
that
the
notification
of
the
person's
particular
needs
for
such
assistance
has
been
made
to
the
air
carrier
or
its
agent
or
the
tour
operator
concerned
with
prior
notice.
Kommt
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
auf
einem
Flughafen
an,
um
einen
Flug
anzutreten,
so
obliegt
es
dem
Leitungsorgan
des
Flughafens,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2006
genannte
Hilfe
so
geleistet
wird,
dass
die
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann,
sofern
die
besonderen
Bedürfnisse
der
Person
nach
einer
solchen
Hilfe
dem
betreffenden
Luftfahrtunternehmen,
seinem
Erfüllungsgehilfen
oder
dem
betreffenden
Reiseunternehmen
vorab
gemeldet
worden
ist.
DGT v2019
If
no
notification
is
made
in
accordance
with
relevant
national
rules,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
assistance
in
such
a
way
that
the
person
concerned
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Erfolgt
keine
Meldung
in
Übereinstimmung
mit
einschlägigen
nationalen
Bestimmungen,
so
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
im
Rahmen
des
Möglichen
nach
besten
Kräften,
die
Hilfe
so
zu
leisten,
dass
die
betreffende
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann.
DGT v2019
When
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
transits
through
an
airport
of
a
Contracting
Party,
or
is
transferred
by
an
air
carrier
or
a
tour
operator
from
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation
to
another
flight,
the
managing
body
shall
be
responsible
for
ensuring
the
provision
of
the
assistance
specified
in
Annex
I
of
Regulation
1107/2006
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Benutzt
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
einen
Flughafen
einer
Vertragspartei
im
Transit
oder
wird
sie
von
einem
Luftfahrtunternehmen
oder
Reiseunternehmen
von
dem
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
auf
einen
anderen
Flug
verlegt,
so
obliegt
es
dem
Leitungsorgan,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1107/2006
genannte
Hilfe
so
geleistet
wird,
dass
die
Person
in
der
Lage
ist,
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
anzutreten.
DGT v2019
When
a
person
with
reduced
mobility
transits
through
an
airport,
or
is
transferred
by
an
air
carrier
or
a
tour
operator
from
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation
to
another
flight,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
assistance
specified
in
Annex
I,
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
on
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Benutzt
eine
Person
eingeschränkter
Mobilität
einen
Flughafen
im
Transit
oder
wird
sie
von
einem
Luftfahrtunternehmen
oder
Reiseunternehmen
von
dem
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
auf
einen
anderen
Flug
verlegt,
so
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
nach
besten
Kräften,
die
im
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
zu
leisten,
dass
die
Person
in
der
Lage
ist,
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
anzutreten.
TildeMODEL v2018
On
departure
of
a
person
with
reduced
mobility
from
an
airport
to
which
this
Regulation
applies,
the
managing
body
of
the
airport
shall
provide
the
assistance
specified
in
Annex
I,
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
on
which
he
or
she
holds
a
reservation,
provided
the
notification
of
the
person’s
particular
needs
for
such
assistance
is
made
to
the
air
carrier
or
tour
operator
concerned
at
least
twenty-four
hours
before
the
published
time
of
departure
of
the
flight.
Beim
Abflug
einer
Person
eingeschränkter
Mobilität
von
einem
unter
diese
Verordnung
fallenden
Flughafen
leistet
das
Leitungsorgan
des
Flughafens
die
im
Anhang
I
genannte
Hilfe
so,
dass
die
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann,
sofern
der
besondere
Bedarf
der
Person
an
einer
solchen
Hilfe
dem
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
oder
Reiseunternehmen
mindestens
24
Stunden
vor
der
für
den
Flug
veröffentlichten
Abflugzeit
gemeldet
worden
ist.
TildeMODEL v2018
If
no
notification
was
made
in
accordance
with
paragraph
1,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
the
assistance
specified
in
Annex
I
in
such
a
way
that
the
person
concerned
is
able
to
take
the
flight
on
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Erfolgt
keine
Meldung
nach
Absatz
1,
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
nach
besten
Kräften,
die
im
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
zu
leisten,
dass
die
betreffende
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann.
TildeMODEL v2018
If
no
notification
is
made
in
accordance
with
paragraph
1,
the
managing
body
shall
make
all
reasonable
efforts
to
provide
the
assistance
specified
in
Annex
I
in
such
a
way
that
the
person
concerned
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Erfolgt
keine
Meldung
nach
Absatz
1,
so
bemüht
sich
das
Leitungsorgan
im
Rahmen
des
Möglichen
nach
besten
Kräften,
die
in
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
zu
leisten,
dass
die
betreffende
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann.
DGT v2019
When
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
arrives
at
an
airport
for
travel
by
air,
the
managing
body
of
the
airport
shall
be
responsible
for
ensuring
the
provision
of
the
assistance
specified
in
Annex
I
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation,
provided
that
the
notification
of
the
person's
particular
needs
for
such
assistance
has
been
made
to
the
air
carrier
or
its
agent
or
the
tour
operator
concerned
at
least
48
hours
before
the
published
time
of
departure
of
the
flight.
Kommt
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
auf
einem
Flughafen
an,
um
einen
Flug
anzutreten,
so
obliegt
es
dem
Leitungsorgan
des
Flughafens,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
in
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
geleistet
wird,
dass
die
Person
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
antreten
kann,
sofern
die
besonderen
Bedürfnisse
der
Person
nach
einer
solchen
Hilfe
dem
betreffenden
Luftfahrtunternehmen,
seinem
Erfüllungsgehilfen
oder
dem
betreffenden
Reiseunternehmen
mindestens
48
Stunden
vor
der
für
den
Flug
veröffentlichten
Abflugzeit
gemeldet
worden
ist.
DGT v2019
For
these
accounts,
the
account
provider
holds
title
to
a
reserve
base
of
physical
(allocated)
gold
and
issues
claims
to
account
holders
denominated
in
gold.
Für
diese
Konten
verfügt
der
Kontenanbieter
über
Rechte
an
einem
Bestand
von
physischem
(einzelverwahrtem)
Gold
und
räumt
den
Kontoinhabern
auf
Gold
lautende
Forderungen
ein.
DGT v2019
When
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
transits
through
an
airport
to
which
this
Regulation
applies,
or
is
transferred
by
an
air
carrier
or
a
tour
operator
from
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation
to
another
flight,
the
managing
body
shall
be
responsible
for
ensuring
the
provision
of
the
assistance
specified
in
Annex
I
in
such
a
way
that
the
person
is
able
to
take
the
flight
for
which
he
or
she
holds
a
reservation.
Benutzt
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
einen
unter
diese
Verordnung
fallenden
Flughafen
im
Transit
oder
wird
sie
von
einem
Luftfahrtunternehmen
oder
Reiseunternehmen
von
dem
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
auf
einen
anderen
Flug
verlegt,
so
obliegt
es
dem
Leitungsorgan,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
in
Anhang
I
genannte
Hilfe
so
geleistet
wird,
dass
die
Person
in
der
Lage
ist,
den
Flug,
für
den
sie
eine
Buchung
besitzt,
anzutreten.
DGT v2019
For
these
accounts,
the
account
provider
holds
title
to
a
reserve
base
of
physical
allocated
gold
and
issues
claims
to
account
holders
denominated
in
gold.
Für
diese
Konten
verfügt
der
Kontenanbieter
über
Rechte
an
einer
Reservebasis
von
physischem
zugewiesenem
Gold
und
er
stellt
den
Kontoinhabern
auf
Gold
lautende
Forderungen
aus.
DGT v2019
If
a
disabled
person
or
a
person
with
reduced
mobility,
who
holds
a
reservation
or
has
a
ticket
and
has
complied
with
the
requirements
of
point
(a)
of
Article
14(1),
is
nonetheless
refused
permission
to
board
on
the
grounds
of
his
disability
or
reduced
mobility,
that
person
and
any
accompanying
person
pursuant
to
paragraph
4
of
this
Article
shall
be
offered
the
choice
between:
Wird
einer
Person,
die
eine
Reservierung
oder
einen
Fahrschein
besitzt
und
die
Anforderungen
des
Artikels
14
Absatz
1
Buchstabe
a
erfüllt
hat,
die
Beförderung
aufgrund
ihrer
Behinderung
oder
eingeschränkten
Mobilität
dennoch
verweigert,
so
wird
dieser
Person
und
allen
Begleitpersonen
im
Sinne
des
Absatzes
4
des
vorliegenden
Artikels
Folgendes
zur
Auswahl
angeboten:
DGT v2019
Holding
in
reserve
a
certain
proportion
of
funds
(the
allocation
of
which
could
be
reexamined
after
three
years,
for
example)
would
make
it
possible
to
respond
to
new
challenges
and
opportunities
arising
from
rapid
scientific
and
technological
change.
Wenn
ein
gewisser
Teil
der
Kredite
(deren
Gewährung
beispielsweise
nach
drei
Jahren
überprüft
werden
könnte)
als
Reserve
zurückgelegt
würde,
könnte
man
auf
neue
Herausforderungen
und
Chancen
reagieren,
die
die
rasche
Entwicklung
von
Wissenschaft
und
Technologie
kennzeichnen.
EUbookshop v2
At
this
point
(unless
a
holding
or
reservation
deposit
was
paid
previously),
the
property
is
removed
from
the
market
and
reserved
for
the
purchaser.
Von
diesen
Moment
an
(außer
es
wurde
vorher
eine
Anzahlung
oder
vorhandene
Anzahlung
bezahlt
wurde),
ist
die
Immobilie
vom
Markt
genommen
und
für
den
Käufer
reserviert.
ParaCrawl v7.1
After
all,
while
chronic
trade
surpluses
such
as
those
enjoyed
by
China,
Germany,
and
Japan
may
seem
difficult
to
renounce,
the
end
result
of
chronically
unbalanced
trade
would
be
to
hold
a
reserve
of
increasingly
worthless
dollars.
Schließlich,
während
chronische
Handelsbilanzüberschüsse
wie
die
durch
China,
Deutschland
und
Japan
genossen,
schwierig
scheinen
zu
verzichten,
kann
das
Endergebnis
des
chronisch
unausgeglichenen
Handels
würde
sein,
eine
Reserve
der
in
zunehmendem
Maße
wertlosen
Dollar
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
assuming
that
the
Company
completes
the
investment,
360
Blockchain
will
hold
a
significant
reserve
of
the
proposed
cryptocurrency
tokens.
Vorausgesetzt,
das
Unternehmen
schließt
die
Investition
ab,
wird
360
Blockchain
außerdem
einen
beträchtlichen
Bestand
an
den
geplanten
Kryptowährungstoken
besitzen.
ParaCrawl v7.1
A
collecting
tank
can
then
usually
also
hold
a
reserve
capacity
that
can
constitute
up
to
40%
or
50%
of
the
nominal
capacity,
for
example.
Üblicherweise
kann
ein
Sammelbehälter
dann
noch
ein
Reservevolumen
aufnehmen,
das
beispielsweise
bis
zu
40%
oder
50%
des
Nennvolumens
betragen
kann.
EuroPat v2