Übersetzung für "A hold" in Deutsch
On
financial
services,
we
will
hold
a
debate
now.
Über
die
Finanzdienste
werden
wir
jetzt
gleich
diskutieren.
Europarl v8
We
submitted
an
oral
question
and
we
wish
to
hold
a
debate.
Wir
haben
eine
mündliche
Frage
eingereicht,
wir
möchten
eine
Debatte
führen.
Europarl v8
In
effect,
they
can
and
do
hold
a
country
and
its
people
to
ransom,
including
workers
and
pensioners.
Sie
können
tatsächlich
ein
ganzes
Land
einschließlich
seiner
Arbeiter
und
Rentner
regelrecht
erpressen.
Europarl v8
Every
year,
we
hold
a
debate
on
Turkey's
membership
of
the
EU.
Jedes
Jahr
diskutieren
wir
über
eine
EU-Mitgliedschaft
der
Türkei.
Europarl v8
But
you
now
want
to
hold
a
political
debate
with
me.
Aber
Sie
wollen
jetzt
eine
politische
Debatte
mit
mir
führen.
Europarl v8
On
behalf
of
the
EFD
Group,
I
would
invite
you
to
hold
a
roll-call
vote.
Im
Namen
der
EFD-Fraktion
möchte
ich
Sie
zu
einer
namentlichen
Abstimmung
aufrufen.
Europarl v8
Second,
it
must
hold
a
more
active
dialogue
with
civil
society
and
non-governmental
organisations.
Zweitens
muss
er
mit
der
Zivilgesellschaft
und
Nichtregierungsorganisationen
einen
aktiveren
Dialog
führen.
Europarl v8
It
has
been
proved
that
a
dedicated
few
can
hold
a
majority
to
ransom.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
einige
wenige
Extremisten
eine
Mehrheit
erpressen
können.
Europarl v8
Mrs
Langenhagen,
we
are
going
to
hold
a
debate
in
relation
to
GALILEO.
Frau
Langenhagen,
über
GALILEO
werden
wir
eine
Aussprache
führen.
Europarl v8
It
also
allows
us
to
hold
a
kind
of
joint
debate
today.
Es
erlaubt
uns
heute
auch,
so
eine
Art
gemeinsame
Debatte
zu
führen.
Europarl v8
He
is
reported
to
hold
a
French
passport.
Er
besitzt
ja
angeblich
einen
französischen
Pass.
Europarl v8
The
EU
should
hold
a
world
summit
of
oil
consumer
and
producer
countries.
Die
EU
sollte
einen
Weltgipfel
mit
den
Ölverbraucher-
und
Ölerzeugerländern
abhalten.
Europarl v8
They
will
all
gather
together
in
order
to
hold
a
genuine
debate
on
governance.
Sie
alle
werden
zusammenkommen,
um
eine
echte
Debatte
über
Governance
zu
führen.
Europarl v8
Less
than
a
year
ago,
we
would
have
had
to
hold
a
very
different
debate.
Vor
kaum
einem
Jahr
haben
wir
hier
eine
völlig
andere
Rede
halten
müssen.
Europarl v8
I
think
that
there
are
many
good
reasons
to
hold
a
debate.
Ich
meine,
viele
gute
Gründe
sprechen
für
eine
Aussprache.
Europarl v8