Übersetzung für "Hold a conversation" in Deutsch
I
don't
intend
to
stand
here
and
hold
a
midnight
conversation
with
an
intoxicated
man.
Ich
hasse
es,
mit
einem
Betrunkenen
völlig
sinnlose
Gespräche
zu
führen!
OpenSubtitles v2018
Impossible
to
hold
a
conversation
when
the
music
is
so
loud.
Wir
können
leider
kein
Gespräch
führen,
wenn
die
Musik
so
laut
ist.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
hold
a
conversation,
aren't
we?
Wir
werden
uns
unterhalten,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
But
I
cannot
hold
a
five-minute
conversation
with
Beth.
Aber
ich
kann
keine
5
Minuten
mit
Beth
ein
Gespräch
führen.
OpenSubtitles v2018
At
this
level
you
have
mastered
the
polite
form
and
can
hold
a
simple
conversation.
Auf
diesem
Niveau
beherrschen
Sie
die
Höflichkeitsform
und
können
einfache
Gespräche
führen.
ParaCrawl v7.1
You
can
hold
a
simple
conversation
in
a
social
and
business
context.
Sie
können
im
gesellschaftlichen
und
geschäftlichen
Bereich
eine
einfache
Unterhaltung
führen.
ParaCrawl v7.1
I
can
hold
a
conversation.
Ich
kann
eine
Unterhaltung
führen.
OpenSubtitles v2018
You
can
hold
a
private
conversation
with
someone
by
clicking
their
name.
Sie
können
ein
privates
Gespräch
mit
jemandem
führen,
indem
Sie
auf
ihren
Namen
doppelklicken.
ParaCrawl v7.1
An
ideal
spot
for
meeting
up
with
guests
and
hold
a
conversation.
Ein
perfekter
Platz,
um
mit
seinen
Gästen
ins
Gespräch
zu
kommen
und
anzustoßen.
ParaCrawl v7.1
As
I
said,
yesterday
I
was
able
to
hold
a
good
conversation
with
him,
but
I
would
also
like
to
say
that
on
Monday
a
statement
was
made
in
the
External
Relations
Council,
of
which
I
hope
all
the
honourable
Members
are
aware,
on
relations
between
Iran
and
the
European
Union.
Gestern
hatte
ich,
wie
gesagt,
Gelegenheit
zu
einem
fruchtbaren
Gespräch
mit
ihm,
aber
am
Montag
wurde
im
Rat
'Auswärtige
Angelegenheiten'
eine
Erklärung
über
die
Beziehungen
zwischen
dem
Iran
und
der
Europäischen
Union
abgegeben,
die
Sie
sicherlich
alle
kennen.
Europarl v8
According
to
a
YouGov
poll
of
more
than
4,000
UK
adults
in
2013,
75
per
cent
were
unable
to
speak
a
foreign
language
well
enough
to
hold
a
conversation
and
with
French
being
the
only
language
spoken
by
a
double-digit
percentage,
15
per
cent.
Laut
einer
YouGov-Umfrage
mit
mehr
als
4.000
Erwachsenen
im
Vereinigten
Königreich
im
Jahr
2013
waren
75
Prozent
nicht
in
der
Lage,
eine
Fremdsprache
gut
genug
zu
sprechen,
um
ein
Gespräch
zu
führen,
und
Französisch
ist
die
einzige
Sprache,
die
mit
einem
zweistelligen
Prozentsatz
gesprochen
wird,
nämlich
15
Prozent.
WMT-News v2019
As
a
recent
Eurobarometer
survey
shows8
half
of
the
citizens
of
the
European
Union
state
that
they
can
hold
a
conversation
in
at
least
one
language
other
than
their
mother
tongue.
Laut
einer
neueren
Eurobarometer-Umfrage8
sagt
die
Hälfte
der
EU-Bürger/innen,
dass
sie
ein
Gespräch
in
mindestens
einer
Fremdsprache
führen
können.
TildeMODEL v2018
So
I
guess
the
cancer's
eaten
away
that
part
of
your
brain
that
can
actually
hold
a
conversation.
Kann
es
sein
das
der
Krebs
dir
den
Teil
vom
Gehirn
weggefressen
hat
der
eine
vernünftige
Unterhaltung
möglich
macht?
OpenSubtitles v2018
Currently,
51%
of
adult
European
adults2and
29%
of
young
people
between
15
and
24:t
do
not
speak
any
foreign
language
well
enough
to
hold
a
conversation.
Derzeit
sprechen
51%
der
europäischen
Erwachsenen2und
29%
der
Jugend
lichen
zwischen
15
und
24-'
keine
Fremdsprache
gut
genug,
um
ein
Gespräch
zu
führen.
EUbookshop v2
Two-thirds
(65%)
of
non-native
English
speaking
15-24
year
olds
say
they
have
learned
English
and
41
%
say
they
can
hold
a
conversation
in
that
language.
Zwei
Drittel
der
15-24-jährigen,
die
Englisch
nicht
als
Muttersprache
sprechen,
geben
an,
Englisch
gelernt
zu
haben
und
41
%
sagen,
sie
können
sich
in
dieser
Sprache
verständigen.
EUbookshop v2
While
it
is
the
mother
tongue
for
16%
of
the
EU
population,
a
further
31%
of
EU
citizens
speak
it
well
enough
to
hold
a
conversation.
Für
16%
der
EU-Bevölkerung
ist
Englisch
die
Muttersprache,
und
weitere
31%
der
EU-Bürger
sprechen
Englisch
gut
genug,
um
sich
darin
zu
unterhalten.
EUbookshop v2
It
is
the
mother
tongue
for
16%
of
the
EU
population
and
a
further
32%
speak
it
well
enough
to
hold
a
conversation.
Es
ist
die
Muttersprache
von
16%
der
EU
Bevölkerung
und
weitere
32%
sprechen
es
gut
genug,
um
sich
zu
unterhalten.
EUbookshop v2
German
is
the
next
most
widely
usedsecond
language
with
38%
of
Slovenians,27%
of
Czechs
and
20%
of
Slovakiansable
to
hold
a
conversation.
Als
nächste
weit
verbreitete
Zweitsprachekommt
das
Deutsche,
in
dem
sich
38
%
aller
Slowenen,
27
%
aller
Tschechen
und
20
%aller
Slowaken
verständigen
können.
EUbookshop v2
A
clear
majority
of
Europeans
(56%)
say
they
can
hold
a
conversation
in
one
foreign
language.
Eine
deutliche
Mehrheit
der
Europäer
(56
%)
gibt
an,
dass
sie
sich
in
einer
Fremdsprache
unterhalten
kann.
EUbookshop v2
Percentage
of
people
who
can
hold
a
conversation
in
a
language
other
than
their
mother
tongue
(2005)
Anteil
der
Menschen,
die
sich
in
einer
anderen
Sprache
als
ihrer
Muttersprache
unterhalten
können
(2005)
EUbookshop v2