Übersetzung für "Hold a conversation" in Deutsch

I don't intend to stand here and hold a midnight conversation with an intoxicated man.
Ich hasse es, mit einem Betrunkenen völlig sinnlose Gespräche zu führen!
OpenSubtitles v2018

Impossible to hold a conversation when the music is so loud.
Wir können leider kein Gespräch führen, wenn die Musik so laut ist.
OpenSubtitles v2018

We're going to hold a conversation, aren't we?
Wir werden uns unterhalten, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

But I cannot hold a five-minute conversation with Beth.
Aber ich kann keine 5 Minuten mit Beth ein Gespräch führen.
OpenSubtitles v2018

At this level you have mastered the polite form and can hold a simple conversation.
Auf diesem Niveau beherrschen Sie die Höflichkeitsform und können einfache Gespräche führen.
ParaCrawl v7.1

You can hold a simple conversation in a social and business context.
Sie können im gesellschaftlichen und geschäftlichen Bereich eine einfache Unterhaltung führen.
ParaCrawl v7.1

I can hold a conversation.
Ich kann eine Unterhaltung führen.
OpenSubtitles v2018

You can hold a private conversation with someone by clicking their name.
Sie können ein privates Gespräch mit jemandem führen, indem Sie auf ihren Namen doppelklicken.
ParaCrawl v7.1

An ideal spot for meeting up with guests and hold a conversation.
Ein perfekter Platz, um mit seinen Gästen ins Gespräch zu kommen und anzustoßen.
ParaCrawl v7.1

As I said, yesterday I was able to hold a good conversation with him, but I would also like to say that on Monday a statement was made in the External Relations Council, of which I hope all the honourable Members are aware, on relations between Iran and the European Union.
Gestern hatte ich, wie gesagt, Gelegenheit zu einem fruchtbaren Gespräch mit ihm, aber am Montag wurde im Rat 'Auswärtige Angelegenheiten' eine Erklärung über die Beziehungen zwischen dem Iran und der Europäischen Union abgegeben, die Sie sicherlich alle kennen.
Europarl v8

According to a YouGov poll of more than 4,000 UK adults in 2013, 75 per cent were unable to speak a foreign language well enough to hold a conversation and with French being the only language spoken by a double-digit percentage, 15 per cent.
Laut einer YouGov-Umfrage mit mehr als 4.000 Erwachsenen im Vereinigten Königreich im Jahr 2013 waren 75 Prozent nicht in der Lage, eine Fremdsprache gut genug zu sprechen, um ein Gespräch zu führen, und Französisch ist die einzige Sprache, die mit einem zweistelligen Prozentsatz gesprochen wird, nämlich 15 Prozent.
WMT-News v2019

As a recent Eurobarometer survey shows8 half of the citizens of the European Union state that they can hold a conversation in at least one language other than their mother tongue.
Laut einer neueren Eurobarometer-Umfrage8 sagt die Hälfte der EU-Bürger/innen, dass sie ein Gespräch in mindestens einer Fremdsprache führen können.
TildeMODEL v2018

So I guess the cancer's eaten away that part of your brain that can actually hold a conversation.
Kann es sein das der Krebs dir den Teil vom Gehirn weggefressen hat der eine vernünftige Unterhaltung möglich macht?
OpenSubtitles v2018

Currently, 51% of adult European adults2and 29% of young people between 15 and 24:t do not speak any foreign language well enough to hold a conversation.
Derzeit sprechen 51% der europäischen Erwachsenen2und 29% der Jugend lichen zwischen 15 und 24-' keine Fremdsprache gut genug, um ein Gespräch zu führen.
EUbookshop v2

Two-thirds (65%) of non-native English speaking 15-24 year olds say they have learned English and 41 % say they can hold a conversation in that language.
Zwei Drittel der 15-24-jährigen, die Englisch nicht als Muttersprache sprechen, geben an, Englisch gelernt zu haben und 41 % sagen, sie können sich in dieser Sprache verständigen.
EUbookshop v2

While it is the mother tongue for 16% of the EU population, a further 31% of EU citizens speak it well enough to hold a conversation.
Für 16% der EU-Bevölkerung ist Englisch die Muttersprache, und weitere 31% der EU-Bürger sprechen Englisch gut genug, um sich darin zu unterhalten.
EUbookshop v2

It is the mother tongue for 16% of the EU population and a further 32% speak it well enough to hold a conversation.
Es ist die Muttersprache von 16% der EU Bevölkerung und weitere 32% sprechen es gut genug, um sich zu unterhalten.
EUbookshop v2

German is the next most widely usedsecond language with 38% of Slovenians,27% of Czechs and 20% of Slovakiansable to hold a conversation.
Als nächste weit verbreitete Zweitsprachekommt das Deutsche, in dem sich 38 % aller Slowenen, 27 % aller Tschechen und 20 %aller Slowaken verständigen können.
EUbookshop v2

A clear majority of Europeans (56%) say they can hold a conversation in one foreign language.
Eine deutliche Mehrheit der Europäer (56 %) gibt an, dass sie sich in einer Fremdsprache unterhalten kann.
EUbookshop v2

Percentage of people who can hold a conversation in a language other than their mother tongue (2005)
Anteil der Menschen, die sich in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache unterhalten können (2005)
EUbookshop v2