Übersetzung für "The same holds for" in Deutsch
The
same
holds
for
the
maximum
possible
rate
of
aid.
Das
Gleiche
gilt
für
den
zulässigen
Höchstsatz
der
Beihilfen.
DGT v2019
The
same
holds
good
for
the
socially
weak.
Das
gilt
auch
für
die
sozial
schwächeren
Bevölkerungsgruppen.
Europarl v8
The
same
holds
true
for
other
countries
in
the
euro
zone.
Dasselbe
gilt
für
andere
Länder
der
Euro-Zone.
Europarl v8
The
same
holds
true
for
Chechnya.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
Tschetschenien.
Europarl v8
I
feel
the
same
holds
true
for
"all
night."
Gleiches
gilt
für
die
"ganze
Nacht".
TED2020 v1
The
same
holds
for
the
distributions
of
sounds
(phones)
of
different
durations.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Verteilung
von
Lauten
unterschiedlicher
Dauer
(Lautdauer).
Wikipedia v1.0
The
same
holds
for
innovation
capacity
and
technology.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
Innovationskapazität
und
Technologie.
News-Commentary v14
The
same
holds
true
for
all
of
the
chaff
from
the
protons’
collisions.
Dasselbe
gilt
für
all
die
Beiprodukte
der
Protonenzusammenstöße.
News-Commentary v14
The
same
holds
true
for
members
of
ethnic
and
religious
minorities.
Entsprechendes
gilt
für
die
Mitglieder
ethnischer
und
religiöser
Minderheiten.
News-Commentary v14
And
the
same
holds
true
for
a
concept
in
ASL.
Gleiches
gilt
für
ein
Konzept
in
ASL.
TED2020 v1
The
same
holds
true
for
the
external
dimension
of
EU
energy
policy.
Das
Gleiche
gilt
für
die
externe
Dimension
der
EU-Energiepolitik.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
social
security
organizations.
Dasselbe
gilt
für
die
Einrichtungen
der
sozialen
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
the
prediction
of
medicine
efficacy.
Das
gleiche
gilt
für
Aussagen
über
die
voraussichtliche
Wirksamkeit
von
Arzneimitteln.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
interim
and
final
monitoring
reports.
Dasselbe
gilt
für
Zwischen-
und
Abschlussberichte.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
for
the
supporting
networks.
Das
Gleiche
gilt
für
die
zugrundeliegenden
Netze.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
for
negotiations
with
Israel's
neighbouring
countries.
Das
gleiche
gilt
für
Verhandlungen
mit
den
Nachbarländern
Israels.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
the
relationship
between
the
Professional
Qualifications
Directive
and
European
standards.
Gleiches
gilt
zum
Verhältnis
der
Berufsqualifikationsrichtlinie
zu
Europäischen
Normen.
TildeMODEL v2018
The
same
holds
true
for
services
that
are
provided
for
a
symbolic
fee.
Dasselbe
gilt
auch
für
Dienstleistungen,
die
gegen
eine
symbolische
Gebühr
erbracht
werden.
DGT v2019
Well,
all
I
can
say
is,
I
hope
the
same
thing
holds
true
for
us.
Nun,
ich
kann
nur
sagen,
hoffentlich
gilt
das
auch
für
uns.
OpenSubtitles v2018
The
same
holds
for
fresh
dairy
products,
where
expected
growth
rates
are
even
stronger.
Dies
gilt
auch
für
Frischmilcherzeugnisse,
wo
mit
noch
höheren
Wachstumsraten
gerechnet
wird.
TildeMODEL v2018
I
assume
the
same
holds
true
for
your
family.
Ich
vermute,
das
gilt
auch
für
Ihre
Familie.
OpenSubtitles v2018
The
same
holds
true
for
the
areas
of
electrical
and
mechanical
contracting.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Bereiche
des
elektrischen
und
mechanischen
Anlagenbaus.
DGT v2019