Übersetzung für "Have to apply" in Deutsch
You
will
have
to
apply
Article
6
of
the
Treaty.
Sie
müssen
Artikel
6
des
Vertrages
anwenden!
Europarl v8
They
have
10
weeks
to
apply
for
that
assistance.
Sie
haben
10
Wochen
Zeit,
um
diese
Hilfsmittel
zu
beantragen.
Europarl v8
They
should
not
even
have
been
permitted
to
apply
for
a
visa.
Man
hätte
ihnen
nicht
einmal
gestatten
sollen,
ein
Visum
zu
beantragen.
Europarl v8
Without
the
loan
from
the
KfW
consortium,
MobilCom
would
have
had
to
apply
for
insolvency
immediately.
Ohne
Gewährung
des
Darlehens
des
KfW-Konsortiums
hätte
MobilCom
unverzüglich
Insolvenz
anmelden
müssen.
DGT v2019
Operators
have
to
apply
for
a
whole
series
of
rights
of
way
in
towns,
communes
and
districts.
Sie
müssen
bei
Städten,
Kommunen,
Landkreisen
eine
Vielzahl
von
Wegerechten
beantragen.
Europarl v8
This
Commission
proposal
would
have
to
apply
until
2010.
Dieser
Vorschlag
der
Kommission
soll
bis
2010
gelten.
Europarl v8
In
respect
of
other
pesticides,
we
have
to
apply
subsidiarity.
Bei
anderen
Pestiziden
muss
die
Subsidiarität
angewendet
werden.
Europarl v8
We
now
have
the
means
to
apply
our
common
European
policies.
Wir
verfügen
nun
über
die
Mittel,
unsere
gemeinsamen
europäischen
Politiken
umzusetzen.
Europarl v8
But
when
you
want
to
do
something
new,
you
have
to
apply
the
physics
approach.
Aber
wenn
Sie
etwas
Neues
tun
möchten,
müssen
Sie
den
Physik-Ansatz
anwenden.
TED2013 v1.1
So
we
have
to
have
the
will
to
apply
them
to
the
right
problems.
Wir
müssen
also
den
Willen
haben,
sie
auf
die
richtigen
Probleme
anzuwenden.
TED2020 v1
Furthermore
many
pilot
cases
have
been
used
to
apply
the
results
and
recommendations
of
the
research
projects.
Außerdem
wurden
in
vielen
Pilotprojekten
die
Ergebnisse
und
Empfehlungen
der
Forschungsprojekte
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
defendant
will
have
an
opportunity
to
apply
for
a
review
of
the
European
order.
Der
Antragsgegner
wird
Gelegenheit
haben,
eine
Nachprüfung
des
Europäischen
Beschlusses
zu
beantragen.
TildeMODEL v2018
Those
Decisions
have
now
ceased
to
apply.
Diese
Beschlüsse
sind
inzwischen
nicht
mehr
in
Kraft.
DGT v2019
It
is
an
established
fact
that
not
all
the
national
authorities
have
the
power
to
apply
Community
law
directly.
Bekanntlich
sind
nicht
alle
einzelstaatlichen
Wettbewerbsbehörden
befugt,
das
EG-Recht
unmittelbar
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Such
a
policy
would
have
to
apply
on
all
European
waterways.
Eine
solche
Politik
sollte
für
alle
europäischen
Wasserstraßen
gelten.
TildeMODEL v2018
Several
of
these
Member
States
have
agreed
to
apply
it
between
themselves.
Einigung
mehrerer
Mitgliedstaaten,
das
Übereinkommen
untereinander
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
The
Italian
authorities
have
undertaken
to
apply
it
for
five
tax
years.
Die
italienischen
Behörden
haben
sich
verpflichtet,
sie
fünf
Steuerjahre
lang
durchzuführen.
DGT v2019
Member
States
have
two
years
to
apply
the
provisions
of
this
new
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Bestimmungen
dieser
neuen
Richtlinie
innerhalb
von
zwei
Jahren
umsetzen.
TildeMODEL v2018
The
public
broadcasting
organisations
are
therefore
public
contracting
authorities
and
have
to
apply
EU
procurement
rules,
Die
Rundfunkanstalten
gelten
deshalb
als
öffentliche
Auftraggeber
und
müssen
dem
EU-Vergaberecht
genügen,
TildeMODEL v2018
When
will
Member
States
have
to
apply
the
Act?
Wann
müssen
die
Mitgliedstaaten
den
Rechtsakt
anwenden?
TildeMODEL v2018