Übersetzung für "As they apply to" in Deutsch
The
Soviet
press
has
never
yet
criticized
the
violation
of
laws
as
they
apply
to
believers.
Noch
nie
hat
die
Sowjetpresse
Gesetzesverstöße
gegen
die
Rechte
der
Gläubigen
kritisiert.
ParaCrawl v7.1
All
these
will
be
described
as
they
apply
to
you.
Aller
diese
werden
beschrieben
sein,
da
sie
sich
zu
Ihnen
verhalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
is
necessary
to
clarify
the
application
of
TSE
eradication
measures
as
they
apply
to
pregnant
ewes
and
to
holdings
containing
multiple
flocks.
Außerdem
muss
die
Anwendung
der
TSE-Tilgungsmaßnahmen
auf
trächtige
Mutterschafe
und
Haltungsbetriebe
mit
mehreren
Herden
geklärt
werden.
DGT v2019
These
developments
should
be
encouraged
and
supported
by
simplification
of
the
existing
rules,
as
far
as
they
apply
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Diese
Entwicklungen
sollten
durch
Vereinfachung
der
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
geltenden
Bestimmungen
gefördert
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
scope
of
those
exceptions
or
limitations
as
they
apply
to
digital
uses
is
unclear.
In
welchem
Umfang
diese
Ausnahmen
oder
Beschränkungen
für
digitale
Nutzungen
gelten,
ist
unklar.
TildeMODEL v2018
This
publication
aims
to
provide
up-to-date
information
on
Member
States'
main
excise
duty
rates
as
they
apply
to
typical
products.
Diese
Veröffentlichung
will
in
aktueller
Weise
über
die
wichtigsten
Verbrauchsteuersätze
der
Mitgliedstaaten
für
typische
Erzeugnisse
informieren.
EUbookshop v2
Make
settings
for
ciphers
and
certificates,
as
they
apply
to
your
setup.
Legen
Sie
Einstellungen
für
Verschlüsselungen
und
Zertifikate
fest,
soweit
sie
in
Ihrem
Setup
anwendbar
sind.
ParaCrawl v7.1
This
Corporate
Governance
Report
describes
the
principles
of
management
and
control
as
they
apply
to
the
top
decision-making
bodies
of
the
Elma
Group.
Die
Corporate
Governance
der
Elma
Gruppe
beschreibt
die
Grundsätze
der
Führung
und
Kontrolle
auf
oberster
Entscheidungsebene.
ParaCrawl v7.1
There
are
issues
relating
to
the
liberalization
of
energy
supplies
and
the
deregulation
of
the
regulatory
framework
as
they
apply
to
the
industry,
on
which
we
cannot
completely
reach
agreement
with
the
Christian
Democrats.
Es
gibt
Fragen
in
bezug
auf
die
Liberalisierung
der
Energieversorgung
und
die
Deregulierung
des
Rechtsrahmens
im
Hinblick
auf
die
chemische
Industrie,
bei
denen
wir
keine
völlige
Übereinstimmung
mit
den
Christdemokraten
erzielen
können.
Europarl v8
With
this
proposal
the
Commission
intends
to
make
the
payment
of
subsidies
dependent
upon
adherence
to
animal
welfare
standards
as
they
apply
to
animal
transport.
Mit
dem
jetzt
zur
Debatte
stehenden
Vorschlag
bezweckt
die
Kommission,
die
Zahlung
von
Ausfuhrerstattungen
von
der
Einhaltung
der
für
Tiertransporte
geltenden
Tierschutznormen
abhängig
zu
machen.
Europarl v8
It
may
also
include
or
deal
exclusively
with
terminology,
symbols,
packaging,
marking
or
labelling
requirements
as
they
apply
to
a
good,
service,
process
or
production
method;
Es
kann
auch
Terminologie,
Symbole,
Verpackung,
Kennzeichnungs-
oder
Beschriftungsvorschriften,
wie
sie
für
eine
Ware,
eine
Dienstleistung,
ein
Verfahren
oder
eine
Produktionsmethode
gelten,
einschließen
oder
diese
ausschließlich
behandeln.
DGT v2019
I
therefore
sincerely
hope
that
this
Parliament
does
not
adopt
the
amendments,
which
have
unfortunately
largely
passed
in
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality
too,
and
which,
in
my
view,
have
nothing
to
do
with
this
directive,
as
they
cannot
apply
to
self-employed
people.
Daher
hoffe
ich
aufrichtig,
dass
dieses
Parlament
die
Änderungsanträge
nicht
annimmt,
die
unglücklicherweise
zum
größten
Teil
auch
den
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
passierten
und
die,
meiner
Meinung
nach,
nichts
mit
dieser
Richtlinie
zu
tun
haben,
da
sie
nicht
auf
Selbständige
anwendbar
ist.
Europarl v8