Übersetzung für "As they apply to" in Deutsch

The Soviet press has never yet criticized the violation of laws as they apply to believers.
Noch nie hat die Sowjetpresse Gesetzesverstöße gegen die Rechte der Gläubigen kritisiert.
ParaCrawl v7.1

All these will be described as they apply to you.
Aller diese werden beschrieben sein, da sie sich zu Ihnen verhalten.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is necessary to clarify the application of TSE eradication measures as they apply to pregnant ewes and to holdings containing multiple flocks.
Außerdem muss die Anwendung der TSE-Tilgungsmaßnahmen auf trächtige Mutterschafe und Haltungsbetriebe mit mehreren Herden geklärt werden.
DGT v2019

These developments should be encouraged and supported by simplification of the existing rules, as far as they apply to small and medium-sized enterprises.
Diese Entwicklungen sollten durch Vereinfachung der für kleine und mittlere Unternehmen geltenden Bestimmungen gefördert werden.
JRC-Acquis v3.0

The scope of those exceptions or limitations as they apply to digital uses is unclear.
In welchem Umfang diese Ausnahmen oder Beschränkungen für digitale Nutzungen gelten, ist unklar.
TildeMODEL v2018

This publication aims to provide up-to-date information on Member States' main excise duty rates as they apply to typical products.
Diese Veröffentlichung will in aktueller Weise über die wichtigsten Verbrauchsteuersätze der Mitgliedstaaten für typische Erzeugnisse informieren.
EUbookshop v2

Make settings for ciphers and certificates, as they apply to your setup.
Legen Sie Einstellungen für Verschlüsselungen und Zertifikate fest, soweit sie in Ihrem Setup anwendbar sind.
ParaCrawl v7.1

This Corporate Governance Report describes the principles of management and control as they apply to the top decision-making bodies of the Elma Group.
Die Corporate Governance der Elma Gruppe beschreibt die Grundsätze der Führung und Kontrolle auf oberster Entscheidungsebene.
ParaCrawl v7.1

There are issues relating to the liberalization of energy supplies and the deregulation of the regulatory framework as they apply to the industry, on which we cannot completely reach agreement with the Christian Democrats.
Es gibt Fragen in bezug auf die Liberalisierung der Energieversorgung und die Deregulierung des Rechtsrahmens im Hinblick auf die chemische Industrie, bei denen wir keine völlige Übereinstimmung mit den Christdemokraten erzielen können.
Europarl v8

With this proposal the Commission intends to make the payment of subsidies dependent upon adherence to animal welfare standards as they apply to animal transport.
Mit dem jetzt zur Debatte stehenden Vorschlag bezweckt die Kommission, die Zahlung von Ausfuhrerstattungen von der Einhaltung der für Tiertransporte geltenden Tierschutznormen abhängig zu machen.
Europarl v8

It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a good, service, process or production method;
Es kann auch Terminologie, Symbole, Verpackung, Kennzeichnungs- oder Beschriftungsvorschriften, wie sie für eine Ware, eine Dienstleistung, ein Verfahren oder eine Produktionsmethode gelten, einschließen oder diese ausschließlich behandeln.
DGT v2019

I therefore sincerely hope that this Parliament does not adopt the amendments, which have unfortunately largely passed in the Committee on Women's Rights and Gender Equality too, and which, in my view, have nothing to do with this directive, as they cannot apply to self-employed people.
Daher hoffe ich aufrichtig, dass dieses Parlament die Änderungsanträge nicht annimmt, die unglücklicherweise zum größten Teil auch den Ausschuss für die Rechte der Frau und der Gleichstellung der Geschlechter passierten und die, meiner Meinung nach, nichts mit dieser Richtlinie zu tun haben, da sie nicht auf Selbständige anwendbar ist.
Europarl v8