Translation of "Have to apply" in German

You will have to apply Article 6 of the Treaty.
Sie müssen Artikel 6 des Vertrages anwenden!
Europarl v8

They have 10 weeks to apply for that assistance.
Sie haben 10 Wochen Zeit, um diese Hilfsmittel zu beantragen.
Europarl v8

They should not even have been permitted to apply for a visa.
Man hätte ihnen nicht einmal gestatten sollen, ein Visum zu beantragen.
Europarl v8

Without the loan from the KfW consortium, MobilCom would have had to apply for insolvency immediately.
Ohne Gewährung des Darlehens des KfW-Konsortiums hätte MobilCom unverzüglich Insolvenz anmelden müssen.
DGT v2019

Operators have to apply for a whole series of rights of way in towns, communes and districts.
Sie müssen bei Städten, Kommunen, Landkreisen eine Vielzahl von Wegerechten beantragen.
Europarl v8

This Commission proposal would have to apply until 2010.
Dieser Vorschlag der Kommission soll bis 2010 gelten.
Europarl v8

In respect of other pesticides, we have to apply subsidiarity.
Bei anderen Pestiziden muss die Subsidiarität angewendet werden.
Europarl v8

We now have the means to apply our common European policies.
Wir verfügen nun über die Mittel, unsere gemeinsamen europäischen Politiken umzusetzen.
Europarl v8

But when you want to do something new, you have to apply the physics approach.
Aber wenn Sie etwas Neues tun möchten, müssen Sie den Physik-Ansatz anwenden.
TED2013 v1.1

So we have to have the will to apply them to the right problems.
Wir müssen also den Willen haben, sie auf die richtigen Probleme anzuwenden.
TED2020 v1

Furthermore many pilot cases have been used to apply the results and recommendations of the research projects.
Außerdem wurden in vielen Pilotprojekten die Ergebnisse und Empfehlungen der Forschungsprojekte umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The defendant will have an opportunity to apply for a review of the European order.
Der Antragsgegner wird Gelegenheit haben, eine Nachprüfung des Europäischen Beschlusses zu beantragen.
TildeMODEL v2018

Those Decisions have now ceased to apply.
Diese Beschlüsse sind inzwischen nicht mehr in Kraft.
DGT v2019

It is an established fact that not all the national authorities have the power to apply Community law directly.
Bekanntlich sind nicht alle einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden befugt, das EG-Recht unmittelbar anzuwenden.
TildeMODEL v2018

Such a policy would have to apply on all European waterways.
Eine solche Politik sollte für alle europäischen Wasserstraßen gelten.
TildeMODEL v2018

Several of these Member States have agreed to apply it between themselves.
Einigung mehrerer Mitgliedstaaten, das Übereinkommen untereinander anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The Italian authorities have undertaken to apply it for five tax years.
Die italienischen Behörden haben sich verpflichtet, sie fünf Steuerjahre lang durchzuführen.
DGT v2019

Member States have two years to apply the provisions of this new legislation.
Die Mitgliedstaaten müssen die Bestimmungen dieser neuen Richtlinie innerhalb von zwei Jahren umsetzen.
TildeMODEL v2018

The public broadcasting organisations are therefore public contracting authorities and have to apply EU procurement rules,
Die Rundfunkanstalten gelten deshalb als öffentliche Auftraggeber und müssen dem EU-Vergaberecht genügen,
TildeMODEL v2018

When will Member States have to apply the Act?
Wann müssen die Mitgliedstaaten den Rechtsakt anwenden?
TildeMODEL v2018