Übersetzung für "Has worsened" in Deutsch

The situation has even worsened since the June elections.
Die Situation hat sich seit den Wahlen im Juni noch verschlechtert.
Europarl v8

The Council has worsened it instead of improving it.
Anstatt sie zu verbessern, hat der Rat sie verschlechtert.
Europarl v8

The situation in Western Sahara has worsened recently.
Die Situation in der Westsahara hat sich in jüngster Zeit verschlechtert.
Europarl v8

The situation has worsened dramatically, particularly in the case of north-south transit traffic through the Alps.
Besonders beim Nord-SüdTransit über die Alpen hat sich die Situation dramatisch verschlechtert.
Europarl v8

Since then, the situation has again worsened dramatically.
Seit damals hat sich die Situation neuerlich dramatisch verschärft.
Europarl v8

Quite the contrary, in fact, the situation has worsened.
Die Situation hat sich, im Gegenteil, eher verschlechtert.
Europarl v8

In fact, the situation has worsened.
Die Lage hat sich sogar noch verschlimmert.
Europarl v8

The conflict has worsened and is spreading to neighbouring Chad.
Der Konflikt hat sich verschlimmert und breitet sich auf den benachbarten Tschad aus.
Europarl v8

This has worsened the state of affairs because it has caused further bottlenecks.
Dadurch hat sich die Situation verschlechtert, denn es sind weitere Engpässe entstanden.
Europarl v8

The eurozone debt crisis has worsened, and financial strains are rising.
Die Schuldenkrise der Eurozone hat sich verschärft und die finanziellen Belastungen steigen.
News-Commentary v14

Unfortunately, the problem has only worsened.
Leider hat sich das Problem nur verschlimmert.
News-Commentary v14

However, strong domestic demand has worsened the already significant macro-economic imbalances.
Allerdings hat die starke Inlandsnachfrage die erheblichen makroökonomischen Ungleichgewichte weiter verstärkt.
TildeMODEL v2018

The contracting situation has worsened in comparison to 2013.
Die Auftragsvergabesituation hat sich im Vergleich zu 2013 verschlechtert.
TildeMODEL v2018

The profound economic crisis in Europe has dramatically worsened the social position of many people.
Die tiefe Wirtschaftskrise in Europa hat die soziale Lage vieler Menschen dramatisch verschlechtert.
TildeMODEL v2018

The situation has therefore significantly worsened.
Die Lage hat sich also deutlich verschlechtert.
DGT v2019

With the economic crisis, the situation has of course worsened.
Die Wirtschaftskrise hat die Situation natürlich noch verschärft.
TildeMODEL v2018

The situation of young people in the Mediterranean has worsened considerably recently.
In jüngster Zeit hat sich die Lage junger Menschen im Mittelmeerraum erheblich verschlechtert.
TildeMODEL v2018

Since the 2008 blockade the humanitarian situation has worsened.
Seit der Blockade von 2008 hat sich die humanitäre Lage verschlechtert.
TildeMODEL v2018

Timely implementation of Internal Market Directives has considerably worsened since 2003.
Seit 2003 hat sich die Zahl der nicht fristgerecht umgesetzten Binnenmarktricht-linien deutlich erhöht.
TildeMODEL v2018

The problem is Rebekah's condition has worsened.
Das Problem ist, dass sich Rebekahs Zustand verschlechtert hat.
OpenSubtitles v2018

The Vorta's condition has worsened.
Der Zustand des Vorta verschlechtert sich.
OpenSubtitles v2018

The situation has worsened since my husband and I contacted you.
Die Situation verschlechterte sich, seit mein Mann und ich uns meldeten.
OpenSubtitles v2018

On the contrary, it has worsened.
Im Gegenteil, es ist schlimmer geworden.
Europarl v8

It is because the situation regarding the spread of drugs has worsened.
Die Bedingungen haben sich bereits geändert.
EUbookshop v2