Übersetzung für "A worsening" in Deutsch
We
must
not
allow
a
worsening
of
the
humanitarian
situation!
Wir
dürfen
keine
Verschlimmerung
der
humanitären
Lage
zulassen!
Europarl v8
The
International
Red
Cross
also
experienced
a
worsening
of
the
situation.
Eine
negative
Zuspitzung
erfuhr
auch
das
Internationale
Rote
Kreuz.
Europarl v8
That
would
risk
a
grave
worsening
of
tension.
Das
könnte
zu
einer
Verschärfung
der
Spannungen
beitragen.
Europarl v8
For
some
people
stopping
smoking,
with
or
without
treatment,
has
been
associated
with
an
increased
risk
of
experiencing
feelings
such
as
depression
and
anxiety
and
can
be
associated
with
a
worsening
of
psychiatric
illness.
Raucherentwöhnung
kann
mit
einer
Verschlechterung
von
psychischen
Erkrankungen
verbunden
sein.
EMEA v3
Lucentis
was
more
effective
at
preventing
a
worsening
of
vision
than
its
comparators.
Lucentis
war
bei
der
Verhinderung
einer
Abnahme
der
Sehkraft
wirksamer
als
die
Vergleichstherapien.
EMEA v3
Concurrent
use
can,
however,
cause
a
worsening
of
involuntary
motor
disorders.
Allerdings
kann
es
bei
gleichzeitiger
Anwendung
zu
einer
Verstärkung
unwillkürlicher
Bewegungsstörungen
kommen.
ELRC_2682 v1
Revlimid
was
more
effective
than
placebo
at
preventing
a
worsening
of
multiple
myeloma.
Revlimid
verhinderte
die
Verschlimmerung
des
multiplen
Myeloms
wirksamer
als
das
Placebo.
EMEA v3
A
worsening
of
your
disease
can
also
harm
your
baby.
Eine
Verschlechterung
Ihrer
Epilepsie
kann
auch
Ihrem
Baby
schaden.
ELRC_2682 v1
For
the
generation
sector,
the
analysed
performance
indicators
showed
a
worsening
trend
in
most
countries.
Bei
der
Energiegewinnung
zeigen
die
analysierten
Leistungsindikatoren
in
den
meisten
Ländern
eine
Verschlechterung.
TildeMODEL v2018
On
balance,
firms
reported
a
worsening
in
the
availability
of
bank
loans.
Alles
in
allem
gaben
die
Unternehmen
eine
abnehmende
Verfügbarkeit
von
Bankkrediten
an.
TildeMODEL v2018
This
led
to
a
worsening
in
the
competitiveness
of
Slovenian
products.
Dies
führte
zu
einer
Verschlechterung
der
Wettbewerbsfähigkeit
für
slowenische
Produkte.
TildeMODEL v2018
In
AMD,
Lucentis
was
more
effective
at
preventing
a
worsening
of
vision
than
its
comparators.
Bei
AMD
verhinderte
Lucentis
eine
Abnahme
der
Sehschärfe
wirksamer
als
die
Vergleichstherapien.
TildeMODEL v2018
The
drop
in
the
BCI
reflects
a
worsening
situation
in
most
of
its
underlying
components.
Der
Rückgang
des
BCI
ist
Ausdruck
einer
Verschlechterung
bei
den
meisten
seiner
Komponenten.
TildeMODEL v2018
Revlimid
was
more
effective
than
placebo
at
preventing
a
worsening
of
previously
treated
multiple
myeloma.
Revlimid
verhinderte
die
Verschlimmerung
von
zuvor
behandeltem
multiplem
Myelom
wirksamer
als
Placebo.
TildeMODEL v2018
The
first
figures
available
for
2011
indicate
a
worsening
situation.
Die
ersten
für
2011
verfügbaren
Zahlen
deuten
auf
eine
weitere
Verschlechterung
hin.
TildeMODEL v2018
A
marked
worsening
of
labour
market
conditions
is
expected.
Die
Arbeitsmarktlage
wird
sich
voraussichtlich
deutlich
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
A
further
worsening
of
the
financial
situation
of
the
mining
companies
cannot
be
excluded.
Angesichts
der
finanziellen
Lage
der
Unternehmen
ist
eine
Beschleunigung
des
Rückgangs
nicht
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Large
temperature
gradients
in
the
catalyst
bed
therefore
result
in
a
worsening
of
the
selectivity.
Große
Temperaturgradienten
im
Katalysatorbett
haben
daher
eine
Verschlechterung
der
Selektivität
zur
Folge.
EuroPat v2
There
is
also
a
dynamic
loss
and
a
worsening
of
efficiency.
Hinzu
kommt
ein
Dynamikverlust
und
die
Verschlechterung
des
Wirkungsgrades.
EuroPat v2
Even
after
14±2
treatment
days,
there
was
still
a
worsening
of
the
acute
bronchitis.
Auch
nach
14±2
Behandlungstagen
kam
es
noch
zu
einer
Verschlimmerung
der
akuten
Bronchitis.
EuroPat v2
An
increase
in
the
synthetic
resin
component
results,
however,
in
a
worsening
of
the
efficiency
of
the
process.
Eine
Erhöhung
des
Kunstharzanteils
führt
jedoch
zu
einer
Verschlechterung
der
Wirtschaftlichkeit
des
Verfahrens.
EuroPat v2