Übersetzung für "Has been asked" in Deutsch
This
question
has
been
asked
within
each
of
our
Member
States.
Diese
Frage
wurde
in
jedem
unserer
Mitgliedstaaten
gestellt.
Europarl v8
It
has
been
asked
whose
strategy
this
actually
is.
Es
wurde
die
Frage
aufgeworfen,
wessen
Strategie
dies
eigentlich
ist.
Europarl v8
ECOFIN
has
now
been
asked
to
look
into
this
question.
Es
wurde
gebeten,
daß
sich
der
ECOFIN
neuerlich
mit
dieser
Frage
beschäftigt.
Europarl v8
Number
one:
the
question
has
been
asked,
where
is
the
funding
going
to
come
from?
Erstens:
Es
wurde
die
Frage
gestellt,
woher
die
Finanzierung
kommen
wird?
Europarl v8
Nobody
has
been
asked
whether
they
want
it.
Niemand
wurde
gefragt,
ob
er
sie
will.
Europarl v8
The
President
has
been
asked
before
that
something
be
done
about
this.
Der
Präsident
ist
schon
davor
gebeten
worden,
etwas
zu
unternehmen.
Europarl v8
The
question
has
been
asked
from
various
quarters
as
to
what
we
can
do
about
this.
Verschiedentlich
wurde
gefragt,
was
wir
tun
können.
Europarl v8
In
the
field
of
in-use
compliance
testing,
the
Commission
has
also
been
asked
to
produce
proposals.
Die
Kommission
wurde
ferner
aufgefordert,
Vorschläge
im
Hinblick
auf
Feldüberwachungsprüfungen
vorzulegen.
Europarl v8
It
has
been
asked
why
this
proposal
has
been
put
forward.
Es
wurde
die
Frage
nach
dem
Zweck
dieses
Vorschlags
gestellt.
Europarl v8
Consequently,
the
Commission
has
been
asked
to
continue
the
efforts
in
this
area.
Die
Kommission
wurde
infolgedessen
aufgefordert,
weitere
Anstrengungen
in
diesem
Bereich
zu
unternehmen.
Europarl v8
The
High
Representative
has
also
been
asked
for
proposals
in
connection
with
this
common
concept.
Für
dieses
gemeinsame
Konzept
wurde
auch
der
Hohe
Repräsentant
um
Vorschläge
gebeten.
Europarl v8
Parliament
has
been
asked
to
give
its
opinion
on
this
issue.
Das
Parlament
wurde
um
eine
Stellungnahme
zur
dieser
Problematik
gebeten.
Europarl v8
In
a
word,
Bucharest
has
been
asked
to
take
action.
Mit
einem
Wort,
von
Bukarest
werden
Taten
gefordert.
Europarl v8
EFSA
has
been
asked
to
carry
out
those
detailed
risk
assessments.
Die
EBLS
wurde
mit
der
Durchführung
dieser
ausführlichen
Risikobewertungen
beauftragt.
JRC-Acquis v3.0
The
EESC
has
now
been
asked
to
develop
an
opinion
on
the
Steel
Action
Plan.
Der
EWSA
wurde
um
Stellungnahme
zum
Aktionsplan
für
die
Stahlindustrie
ersucht.
TildeMODEL v2018
The
EESC
has
been
asked
to
adopt
this
text
in
May
2009.
Der
EWSA
wurde
um
Verabschiedung
dieser
Stellungnahme
im
Mai
2009
ersucht.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
Commission
has
been
asked
to
provide
assistance
as
appropriate.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Kommission
gebeten
worden,
entsprechende
Unterstützung
zu
leisten.
TildeMODEL v2018