Übersetzung für "Asked if" in Deutsch

I asked if there were any objections to the oral amendment.
Ich fragte, ob es Einwände gegen den mündlichen Änderungsantrag gebe.
Europarl v8

I was asked what happens if a country changes its mind.
Ich wurde gefragt, was geschieht, wenn ein Land seine Haltung ändert.
Europarl v8

You asked if I could not do so publicly.
Sie fragen nun, ob ich dies nicht öffentlich tun könne.
Europarl v8

You have asked if there are any objections.
Sie fragen, ob es Einwände gibt.
Europarl v8

The Commission should only put forward proposals if asked to do so by the national parliaments.
Die Kommission sollte nur Vorschläge unterbreiten, wenn die nationalen Parlamente es verlangen.
Europarl v8

I asked the President if I could speak on it.
Ich hatte den Präsidenten gefragt, ob ich ihn erläutern könne.
Europarl v8

Subsequently I asked the Commission if it was aware of this.
Danach fragte ich die Kommission, ob sie dies wusste.
Europarl v8

And Mr Prodi, you asked if Europe was absent from the world stage.
Und Sie, Herr Kommissionspräsident, haben gefragt, ob Europa abwesend sei.
Europarl v8

I was asked if the number of beneficiaries would be reviewed.
Es wurde gefragt, ob die Zahl der Begünstigten überprüft werden wird.
Europarl v8

I have been asked if I agree with it.
Ich bin gefragt worden, ob ich dem zustimme.
Europarl v8

The radio station Funkhaus Europa asked on Facebook if people think that's fair.
Der Radiosender Funkhaus Europa fragte daraufhin auf Facebook, ob das fair sei.
GlobalVoices v2018q4

And I asked her if she loved her baby.
Und ich fragte sie, ob sie ihr Baby liebte.
TED2013 v1.1

So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way.
Also fragten wir, ob Menschen und Bienen komplexe Probleme ähnlich lösten.
TED2020 v1

Accidentally, I asked if the conventional wisdom was correct.
Zufällig fragte ich nach, ob Schema F wirklich immer richtig ist.
TED2020 v1

One questioner asked if the candidates believed every word of the Bible.
Einer der Fragesteller fragte, ob die Kandidaten jedes Wort der Bibel glauben.
WMT-News v2019

An attendee asked her if she planned to run for president.
Eine Teilnehmerin fragte sie, ob sie für die Präsidentschaft kandidieren wolle.
WMT-News v2019

I asked my father if I cried when I was a baby and he says I did not.
Ich fragte meinen Vater, ob ich auch so oft geweint habe.
TED2020 v1

I'm often asked if I plan to "go back" to Ghana.
Ich werde oft gefragt, ob ich vorhabe nach Ghana "zurückzukehren".
TED2020 v1

He asked me if I knew his father.
Er fragte mich, ob ich seinen Vater kenne.
Tatoeba v2021-03-10

He asked me if I liked mathematics.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag.
Tatoeba v2021-03-10