Translation of "Asked if" in German
I
asked
if
there
were
any
objections
to
the
oral
amendment.
Ich
fragte,
ob
es
Einwände
gegen
den
mündlichen
Änderungsantrag
gebe.
Europarl v8
I
was
asked
what
happens
if
a
country
changes
its
mind.
Ich
wurde
gefragt,
was
geschieht,
wenn
ein
Land
seine
Haltung
ändert.
Europarl v8
You
asked
if
I
could
not
do
so
publicly.
Sie
fragen
nun,
ob
ich
dies
nicht
öffentlich
tun
könne.
Europarl v8
You
have
asked
if
there
are
any
objections.
Sie
fragen,
ob
es
Einwände
gibt.
Europarl v8
The
Commission
should
only
put
forward
proposals
if
asked
to
do
so
by
the
national
parliaments.
Die
Kommission
sollte
nur
Vorschläge
unterbreiten,
wenn
die
nationalen
Parlamente
es
verlangen.
Europarl v8
I
asked
the
President
if
I
could
speak
on
it.
Ich
hatte
den
Präsidenten
gefragt,
ob
ich
ihn
erläutern
könne.
Europarl v8
Subsequently
I
asked
the
Commission
if
it
was
aware
of
this.
Danach
fragte
ich
die
Kommission,
ob
sie
dies
wusste.
Europarl v8
And
Mr
Prodi,
you
asked
if
Europe
was
absent
from
the
world
stage.
Und
Sie,
Herr
Kommissionspräsident,
haben
gefragt,
ob
Europa
abwesend
sei.
Europarl v8
I
was
asked
if
the
number
of
beneficiaries
would
be
reviewed.
Es
wurde
gefragt,
ob
die
Zahl
der
Begünstigten
überprüft
werden
wird.
Europarl v8
I
have
been
asked
if
I
agree
with
it.
Ich
bin
gefragt
worden,
ob
ich
dem
zustimme.
Europarl v8
The
radio
station
Funkhaus
Europa
asked
on
Facebook
if
people
think
that's
fair.
Der
Radiosender
Funkhaus
Europa
fragte
daraufhin
auf
Facebook,
ob
das
fair
sei.
GlobalVoices v2018q4
And
I
asked
her
if
she
loved
her
baby.
Und
ich
fragte
sie,
ob
sie
ihr
Baby
liebte.
TED2013 v1.1
So
we
asked
if
humans
and
bees
might
solve
complex
problems
in
the
same
way.
Also
fragten
wir,
ob
Menschen
und
Bienen
komplexe
Probleme
ähnlich
lösten.
TED2020 v1
Accidentally,
I
asked
if
the
conventional
wisdom
was
correct.
Zufällig
fragte
ich
nach,
ob
Schema
F
wirklich
immer
richtig
ist.
TED2020 v1
One
questioner
asked
if
the
candidates
believed
every
word
of
the
Bible.
Einer
der
Fragesteller
fragte,
ob
die
Kandidaten
jedes
Wort
der
Bibel
glauben.
WMT-News v2019
An
attendee
asked
her
if
she
planned
to
run
for
president.
Eine
Teilnehmerin
fragte
sie,
ob
sie
für
die
Präsidentschaft
kandidieren
wolle.
WMT-News v2019
I
asked
my
father
if
I
cried
when
I
was
a
baby
and
he
says
I
did
not.
Ich
fragte
meinen
Vater,
ob
ich
auch
so
oft
geweint
habe.
TED2020 v1
I'm
often
asked
if
I
plan
to
"go
back"
to
Ghana.
Ich
werde
oft
gefragt,
ob
ich
vorhabe
nach
Ghana
"zurückzukehren".
TED2020 v1
He
asked
me
if
I
knew
his
father.
Er
fragte
mich,
ob
ich
seinen
Vater
kenne.
Tatoeba v2021-03-10
He
asked
me
if
I
liked
mathematics.
Er
fragte
mich,
ob
ich
Mathematik
mag.
Tatoeba v2021-03-10