Übersetzung für "Asking myself" in Deutsch

That is a question I am asking myself.
Das ist eine Frage, die ich mir stelle.
Europarl v8

The question I am asking myself today is what that means, apart from words.
Jetzt frage ich mich jedoch, was eigentlich genau hinter diesem Begriff steckt.
Europarl v8

This is something that I am asking myself.
Das ist etwas, was ich mich frage.
Europarl v8

I am not alone in asking myself these questions.
Diese Fragen stelle nicht nur ich mir.
Europarl v8

I'm asking myself, "Why am I here?"
Und ich frage mich, warum bin ich hier?
TED2013 v1.1

I remember asking myself, "Why don't they understand Swahili?
Ich wunderte mich damals, warum sie kein Swahili verstanden.
TED2020 v1

And I kept asking myself these questions.
Aber ich stellte mir fortan diese Fragen.
TED2020 v1

I kept asking myself, did I take the wrong path?
Ich fragte mich ständig, ob ich den falschen Weg eingeschlagen hatte.
TED2020 v1

I can't stop asking myself that same question.
Ich muss mir einfach immer wieder diese gleiche Frage stellen.
Tatoeba v2021-03-10

I keep asking myself that.
Das frage ich mich immer wieder.
Tatoeba v2021-03-10

I was just asking myself these many questions when Tom came to see me.
Ich stellte mir gerade diese vielen Fragen, als Tom zu mir kam.
Tatoeba v2021-03-10

I kept asking myself why I'm doing this.
Ich fragte mich ständig, warum ich das bloß tue.
Tatoeba v2021-03-10

I've been asking myself that same question.
Ich habe mir die gleiche Frage gestellt.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not asking this for myself.
Ich frage das nicht für mich.
OpenSubtitles v2018

Being that it's wartime, I'll do the asking myself.
Da wir im Krieg sind, werde ich mich selbst auffordern.
OpenSubtitles v2018

Wait, I'm not asking for myself.
Klage nicht, ich bitte dich nicht.
OpenSubtitles v2018

There is one serious question I've been asking myself for a while...
Es gibt eine ernste Frage, die ich mir seit einer Weile stelle.
OpenSubtitles v2018

That's what I kept asking myself when I was in that ice water.
Das fragte ich mich, als ich in dem eisigen Wasser trieb.
OpenSubtitles v2018

I just keep asking myself... "How did I ever love you?"
Ich frage mich nur ständig... wie... konnte ich dich jemals lieben?
OpenSubtitles v2018

I've been asking myself that since day one.
Das frage ich mich seit dem ersten Tag.
OpenSubtitles v2018

I keep asking myself if I - encouraged him.
Ich frage mich ständig, ob ich ihn zu sehr anspornte.
OpenSubtitles v2018

I stopped asking myself that question years ago.
Ich hab irgendwann aufgehört, mir diese Frage zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I keep asking myself over and over, who benefited from Mr. Park's death?
Ich frage mich immer wieder, wer von Mr. Parks Tod profitiert hat.
OpenSubtitles v2018

Why can't I stop asking myself if we're doing something wrong?
Warum frage ich mich ständig, ob wir etwas Falsches tun?
OpenSubtitles v2018