Übersetzung für "Guaranteeing" in Deutsch
Guaranteeing
safety
is
a
priority
for
us.
Die
Gewährleistung
von
Sicherheit
ist
für
uns
eine
Priorität.
Europarl v8
Thus,
we
are
now
debating
the
report
by
Mrs
Niebler
on
guaranteeing
independent
impact
assessments.
Wir
sind
also
beim
Bericht
von
Frau
Niebler
über
die
Gewährleistung
unabhängiger
Folgenabschätzungen.
Europarl v8
In
that
way,
we
will
be
guaranteeing
a
uniform
high
level
of
safety.
Wir
garantieren
damit
ein
hohes,
gleiches
Sicherheitsniveau.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
guaranteeing
independent
impact
assessments.
Ich
habe
für
diese
Entschließung
über
die
Gewährleistung
unabhängiger
Folgenabschätzungen
gestimmt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
guaranteeing
independent
impact
assessments.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
über
die
Gewährleistung
unabhängiger
Folgenabschätzungen
gestimmt.
Europarl v8
I
supported
Mrs
Niebler's
report
on
guaranteeing
independent
impact
assessments.
Ich
habe
Frau
Nieblers
Bericht
über
die
Gewährleistung
unabhängiger
Folgenabschätzungen
unterstützt.
Europarl v8
It
is
a
lie
that
market
forces
are
guaranteeing
efficient
behaviour.
Es
ist
stimmt
einfach
nicht,
daß
Marktkräfte
ein
effizientes
Verhalten
garantieren.
Europarl v8
In
a
nutshell,
guaranteeing
EU
citizens'
security.
Kurz
gesagt:
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
EU-Bürger.
Europarl v8
Instead
of
guaranteeing
our
rights
to
be
treated
equally,
it
asserts
our
rights
to
be
treated
differently.
Anstatt
unsere
Rechte
auf
Gleichbehandlung
zu
garantieren,
werden
diese
Rechte
untergraben.
Europarl v8
The
European
Union
is
therefore
incapable
of
guaranteeing
the
freedom
of
conscience
of
Europeans.
Die
Europäische
Union
ist
deswegen
unfähig,
die
Gewissensfreiheit
der
Europäer
zu
gewährleisten.
Europarl v8
This
would
give
us
a
real
advance,
guaranteeing
real
democratic
control.
Das
wäre
ein
echter
Fortschritt,
der
eine
reale
demokratische
Kontrolle
gewährleisten
würde.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
guaranteeing
a
certain
standard
of
living.
Hier
geht
es
darum,
einen
bestimmten
Lebensstandard
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
report
also
includes
documents
guaranteeing
citizens
their
rights.
Außerdem
enthält
er
Dokumente,
die
den
Bürgern
ihre
Rechte
garantieren.
Europarl v8
As
yet
there
are
no
scientific
studies
guaranteeing
that
there
are
no
effects.
Bisher
existieren
noch
keine
wissenschaftlichen
Untersuchungen,
die
den
Ausschluss
von
Folgewirkungen
garantieren.
Europarl v8