Übersetzung für "Fully adequate" in Deutsch
These
arrangements
are
not
yet
fully
adequate.
Deren
Ausstattung
reicht
aber
noch
nicht
voll
aus.
TildeMODEL v2018
Normal
cooling
to
a
conventional
refrigerator
temperature
is
fully
adequate.
Eine
normale
Kühlung
auf
übliche
Kühlschranktemperatur
reicht
hierbei
vollständig
aus.
EuroPat v2
Consequently
three
different,
fully
adequate,
operating
devices
can
be
provided
for
different
situations.
Folglich
können
insoweit
drei
unterschiedliche
vollwertige
Bediengeräte
für
unterschiedliche
Szenarien
erzeugt
werden.
EuroPat v2
A
fully
adequate
crane
operation
is
hereby
also
possible
with
a
mounted
manipulator.
Hierdurch
ist
auch
mit
montiertem
Manipulator
ein
vollwertiger
Kranbetrieb
möglich.
EuroPat v2
That
is
the
customary
procedure
and
for
many
years,
this
practice
was
fully
adequate.
Das
ist
der
Stand
der
Technik
und
war
über
viele
Jahre
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
The
kitchens
are
equipped
appropriately
and
can
be
considered
fully
adequate
kitchens.
Die
Küchen
unserer
Objekte
sind
zweckmäßig
ausgestattet
und
als
vollwertige
Küchen
zu
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Wood-chip
firings
are
fully
adequate
heating
systems
and
very
comfortable.
Hackschnitzelheizungen
sind
vollwertige
Heizungssysteme
und
sehr
komfortabel.
ParaCrawl v7.1
A
simple
commenting
function
is
fully
adequate
for
many
websites.
Für
viele
Webseiten
reicht
eine
einfache
Kommentarfunktion
vollständig
aus.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner
there
is
realized
a
very
simple
attaching
device
which,
however,
is
fully
adequate.
Auf
diese
Weise
ist
eine
sehr
einfache
Steckbefestigung
realisiert,
die
aber
völlig
ausreichend
ist.
EuroPat v2
Inventively,
0.3
to
2
weight
percent
are
fully
adequate
in
order
to
obtain
the
desired
degree
of
foaming.
Erfindungsgemäß
sind
0,3
-
2
Gew.%
voll
ausreichend,
um
den
gewünschten
Verschäumungsgrad
zu
erhalten.
EuroPat v2
These
seating
and
back
cushions
are
conceived
as
a
fully
adequate
and
easy
replacement
for
seats
in
means
of
transport.
Diese
Sitz-
und
Lehnkissen
sind
als
vollwertiger
und
leichter
Ersatz
für
Sitze
in
Verkehrsmitteln
gedacht.
EuroPat v2
Since
this
is
a
former
train
station,
the
maximum
permitted
floor
load
capacities
are
fully
adequate.
Da
es
sich
um
einen
ehemaligen
Bahnhof
handelt
sind
die
maximal
zulässigen
Bodenbelastungen
für
gewöhnlich
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
communication
on
the
present
state
of
the
SLIM
project
is
very
gratifying,
but
by
no
means
fully
adequate,
as
yet.
Die
Mitteilung
der
Kommission
über
den
Stand
der
SLIM-Initiative
ist
durchaus
zufriedenstellend,
aber
noch
nicht
ausreichend.
Europarl v8
Firstly,
for
companies
and
workers
in
the
sector
who
face
major
restructuring
risks
to
be
fully
supported
by
adequate
social
measures
and
by
the
granting
of
European
funds
to
support
the
modernisation
of
their
production
facilities.
Erstens
sollen
Unternehmen
und
Angestellte
in
diesem
Sektor,
die
die
Risiken
einer
bedeutenden
Umstrukturierung
tragen
müssen,
voll
durch
angemessene
Sozialmaßnahmen
und
durch
die
Gewährung
europäischer
Fondsmittel
zur
Förderung
der
Modernisierung
ihrer
Produktionsstätten
unterstützt
werden.
Europarl v8
Although
there
is
no
fully
adequate
animal
model
to
address
the
tumourigenic
potential,
the
available
toxicological
data
do
not
suggest
any
concern
for
tumourigenicity
Obwohl
kein
vollständig
passendes
Tiermodell
vorliegt,
um
das
tumorigene
Potential
zu
untersuchen,
geben
die
verfügbaren
toxikologischen
Daten
keine
Hinweise
auf
Tumorigenität.
ELRC_2682 v1