Übersetzung für "Formal declaration" in Deutsch
He
shall
also
produce
a
formal
declaration
stating:
Ausserdem
hat
er
eine
förmliche
Erklärung
vorzulegen,
aus
der
folgendes
hervorgeht:
JRC-Acquis v3.0
Captain
Kirk,
there's
been
no
formal
declaration
of
hostilities
between
our
two
respective
governments.
Offiziell
gibt
es
zwischen
unseren
Regierungen
keine
Feindseligkeiten.
OpenSubtitles v2018
During
which,
I'll
be
asking
them
for
a
formal
declaration
of
war.
In
welcher
ich
sie
um
eine
formelle
Kriegserklärung
bitten
werde.
OpenSubtitles v2018
The
Government
of
Buenos
Aires
interpreted
that
law
as
a
formal
declaration
of
war.
Die
Regierung
von
Buenos
Aires
sah
dieses
Gesetz
als
Kriegserklärung
an.
WikiMatrix v1
That
was
the
formal
declaration
of
vote.
Das
war
die
formale
Erklärung
zur
Abstimmung.
Europarl v8
Russia's
drip-drip
invasion
was
never
going
to
be
heralded
with
a
formal
declaration
of
war.
Russlands
Tropf-Tropf-Invasion
würde
nie
mit
einer
formellen
Kriegserklärung
verkündet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
formal
declaration
is
what
we
call
a
free
software
license.
Diese
formelle
Erklärung
ist
das,
was
wir
eine
freie
Softwarelizenz
nennen.
ParaCrawl v7.1
With
this
in
mind,
I
now
wish
to
make
a
formal
declaration
on
behalf
of
the
European
Commission.
Im
Hinblick
darauf
möchte
ich
nun
im
Namen
der
Europäischen
Kommission
eine
offizielle
Erklärung
abgeben.
Europarl v8
The
Employers'
Group
would
shortly
issue
a
formal
declaration
on
this
point
addressed
to
European
decision-makers.
Die
Gruppe
der
Arbeitgeber
wird
die
europäischen
Entscheidungsträger
in
Kürze
ganz
offiziell
mit
diesem
Thema
befassen.
TildeMODEL v2018
On
15/25
December
1674
Swedish
troops
marched
through
Pasewalk
and
invaded
the
Uckermark
without
a
formal
declaration
of
war.
Am
15./25.
Dezember
1674
rückten
schwedische
Truppen
ohne
offizielle
Kriegserklärung
über
Pasewalk
in
die
Uckermark
ein.
WikiMatrix v1
At
the
outset,
our
delegation
made
a
formal
declaration
stating
the
principles
of
democratic
peace.
Unsere
Delegation
brachte
gleich
bei
Beginn
eine
programmatische
Erklärung
über
die
Grundlagen
eines
demokratischen
Friedens
an.
ParaCrawl v7.1
Since
the
1990s,
our
prosperity
funds
have
been
tied
into
the
formal
declaration
of
this
new
NESARA
republic.
Seit
den
1990er
Jahren
waren
unsere
Wohlstands-Fonds
an
die
offizielle
Ausrufung
dieser
neuen
NESARARepublik
gebunden.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence
of
the
formal
declaration
of
war,
the
German
authorities
thus
deemed
Jews
to
be
potential
enemy
agents.
Als
Folge
der
formellen
Kriegserklärung
sahen
die
deutschen
Autoritäten
die
Juden
als
potentielle
Feindagenten
an.
ParaCrawl v7.1
No
other
interpretation
can
be
placed
on
the
formal
declaration
by
the
Council
that,
should
the
budget
for
1998
be
insufficient
in
certain
policy
areas,
particularly
payments,
it
would
look
favourably
on
a
supplementary
budget
proposal
from
the
Commission.
Nicht
anders
kann
man
die
formale
Erklärung
des
Rates
verstehen,
wenn
in
einigen
Politikbereichen
die
Haushaltsmittel
im
Jahr
1998,
insbesondere
bei
den
Zahlungen,
nicht
ausreichen
sollten,
einen
von
der
Kommission
dann
vorzuschlagenden
Nachtragshaushalt
wohlwollend
prüfen
zu
wollen.
Europarl v8
On
2
January
2009,
as
it
became
clear
that
deliveries
to
the
EU
were
beginning
to
be
affected,
a
formal
declaration
by
the
Czech
presidency
on
behalf
of
the
EU
was
issued
and
early
in
the
morning
on
the
same
day
in
Prague,
we
received
a
Ukrainian
delegation
led
by
the
Minister
of
Energy,
Yuriy
Prodan.
Am
2.
Januar
2009,
als
klar
wurde,
dass
allmählich
die
Lieferungen
in
die
EU
beeinträchtigt
werden,
gab
die
tschechische
Präsidentschaft
im
Namen
der
EU
eine
offizielle
Erklärung
ab,
und
früh
am
Morgen
desselben
Tages
empfingen
wir
in
Prag
eine
von
Energieminister
Juri
Prodan
geleitete
ukrainische
Delegation.
Europarl v8
Madam
President,
with
your
permission
I
would
like
to
ask
the
Council,
with
support
from
the
other
groups,
to
annex
the
following
formal
declaration
to
the
directive
and
therefore
to
postpone
the
vote
on
the
legislative
resolution.
Frau
Präsidentin,
wenn
Sie
einverstanden
sind,
möchte
ich
den
Rat
mit
Unterstützung
der
anderen
Fraktionen
bitten,
folgende
formale
Erklärung
der
Richtlinie
beizufügen
und
die
Abstimmung
über
die
legislative
Entschließung
daher
zu
verschieben.
Europarl v8
Mr
White's
amendment
on
bioethics
was
taken
from
a
different
subject
matter,
but
above
all
we
had
a
formal
declaration
from
President
Santer,
who
gave
us
a
number
of
assurances,
particularly
that
Parliament
could
refer
directly
to
the
new
European
Group
on
Ethics
which
has
been
set
up.
Der
Änderungsantrag
von
Herrn
White
hinsichtlich
der
Bioethik
wurde
in
veränderter
Form
übernommen,
aber
vor
allem
haben
wir
eine
formale
Erklärung
von
Präsident
Santer
erhalten,
die
einige
Garantien
zusichert,
und
insbesondere
diejenige,
daß
das
Parlament
direkt
den
neuen
Bioethik-Ausschuß
anrufen
kann,
sobald
sie
gegründet
wurde.
Europarl v8
Some
Members
are
trying
to
set
their
minds
at
rest
thinking
that
a
vote
in
favour
does
not
commit
us
to
anything,
given
that
the
Charter
is
going
to
remain
nothing
more
than
a
formal
declaration.
So
zerstreuen
manche
ihre
Skrupel,
indem
sie
sich
sagen,
dass
eine
positive
Stimmabgabe
zu
nichts
verpflichte,
weil
die
Charta
eine
einfache
Erklärung
bleiben
soll.
Europarl v8
The
citizens
of
Europe
have
scant
need
of
a
formal
declaration
on
the
fundamental
rights
they
are
entitled
to
because
these
are
recognised
elsewhere
in
international
conventions
and
in
national
law.
Die
europäischen
Bürger
brauchen
wohl
kaum
eine
feierliche
Erklärung
zu
den
Grundrechten,
die
ihnen
im
Übrigen
bereits
aufgrund
internationaler
Übereinkommen
und
durch
die
nationalen
Rechtsordnungen
gewährt
werden.
Europarl v8
I
should
simply
like
to
recall
the
closing
statement
of
the
special
session
of
the
Mediterranean
Forum,
held
in
Brussels
in
November,
before
the
vote
on
13
December
on
our
recommendations
preceding
the
formal
declaration
by
the
Laeken
Council.
Ich
möchte
hier
nur
auf
die
Abschlusserklärung
der
außerordentlichen
Sitzung
des
Euro-Mittelmeerforums
im
November
in
Brüssel
verweisen,
nach
der
wir
dann
am
13.
Dezember
unsere
Empfehlungen
verabschiedeten,
die
der
entschiedenen
Erklärung
des
Rates
von
Laeken
vorangingen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
the
political
representatives
of
the
European
Union,
who
are
paid
by
the
European
taxpayer,
to
say
firmly
to
the
American
and
Russian
representatives
that
the
problem
can
be
resolved
by
the
UN
making
a
formal
declaration
on
establishing
the
Palestinian
State.
Ich
wünsche
mir
also,
dass
die
von
den
europäischen
Steuerzahlern
finanzierten
politischen
Vertreter
der
Europäischen
Union
den
amerikanischen
und
russischen
Vertretern
deutlich
machen,
dass
der
Schlüssel
zur
Lösung
des
Problems
bei
der
UNO
liegt,
nämlich
in
einer
feierlichen
Erklärung
zur
Schaffung
eines
palästinensischen
Staates.
Europarl v8
This
letter
was
followed
by
a
formal
declaration
delivered
on
5
February
2002
at
a
plenary
session
in
Parliament.
An
dieses
Schreiben
schloss
sich
am
5. Februar
2002
eine
feierliche
Erklärung
vor
der
Plenartagung
des
Parlaments
an.
Europarl v8