Übersetzung für "Expressive language" in Deutsch

They compensate for a temporary or permanent impairment of expressive language.
Sie gleichen eine vorübergehende oder dauerhafte Beeinträchtigung der expressiven Sprache aus.
CCAligned v1

Sergio Assad creates an expressive impressionistic language.
Sergio Assad beherrscht eine ausdrucksstarke impressionistische Sprache.
ParaCrawl v7.1

Gehmacher uses his specific, richly gestural and power- fully expressive body language to create a characteristic space.
Gehmacher entfaltet mit seiner spezifischen, gestenreichen und ausdrucksstarken Körpersprache einen charakteristischen Raum.
ParaCrawl v7.1

He also had very limited expressive language.
Außerdem hatte er eine sehr begrenzte und expressive Rede.
ParaCrawl v7.1

The author has found an impulsive, expressive language for this misery.
Für dieses Elend hat die Autorin eine impulsive, expressive Sprache gefunden.
ParaCrawl v7.1

Hindi is a very expressive language.
Hindi ist eine sehr ausdrucksstarke Sprache.
ParaCrawl v7.1

Wagner called this sacred festival drama with its religious symbolism and expressive musical language his “farewell to the world work”.
Dieses Bühnenweihfestspiel mit seiner religiösen Symbolik und expressiven Klangsprache bezeichnete Wagner als sein »Weltabschieds-Werk«.
ParaCrawl v7.1

It is dedicated to the memory of the poet Wolfgang Borchert, convincing in its expressive musical language.
Sie ist dem Gedenken des Dichters Wolfgang Borchert gewidmet und überzeugt durch seine expressive Klangsprache.
ParaCrawl v7.1

Telemann found a mature and very expressive musical language for this work, modelled on the Italian style.
Telemann fand dafür eine reife, am italienischen Stil geschulte sehr ausdrucksstarke musikalische Sprache.
ParaCrawl v7.1

Music evokes emotions, stirs us up and supports the expressive power of language.
Sie löst Emotionen aus, reißt den Zuschauer mit und sie unterstützt die Aussagekraft der Sprache.
ParaCrawl v7.1

The expressive form language emphasized by the materialisation in brass imparts the counter a unique identity.
Die expressive Formensprache, unterstrichen durch die Materialisierung in Messing, ver-leiht dem Schaltereine unverwechselbare Identität.
ParaCrawl v7.1

Its performances are a consistent exploration of accurate, clean and expressive language of movement.
Ihre Stücke zeichnen sich durch die konsequente Erforschung einer genauen, sauberen und expressiven Bewegungssprache aus.
ParaCrawl v7.1

Szyszkowitz + Kowalski put great emphasis on three-dimensional and expressive architectural language with a distinctive reference to landscape and context.
Szyszkowitz + Kowalski verwenden in ihrem persönlichen Werk eine betont dreidimensionale und expressive Architektursprache mit ausgeprägtem Landschafts- und Kontext-Bezug.
WikiMatrix v1

Using a touch-screen, the test set assesses attention, verbal long-term memory, executive functions, expressive language and perceptual/motor functions and combines the results to arrive at a global CFD index.
Mittels Touchscreen werden Aufmerksamkeit, verbales Langzeitgedächtnis, Exekutive Funktionen, expressive Sprache und perzeptuell-motorische Funktionen überprüft und zu einem globalen CFD-Index zusammengefasst.
WikiMatrix v1

Dialog AAC is a software for AAC that allows you to create and organise the necessary tools (tables, structures, communication books) for supporting individuals with temporary and permanent expressive language difficulties and disorders.
Dialogo AAC ist eine Software für die AAC, die es ermöglicht, die nötigen Instrumente (Tabellen, Strukturen, kommunikative Bücher) zu schaffen und bereitzustellen, um die Verständigung von Menschen mit vorübergehenden oder dauerhaften Beeinträchtigungen der expressiven Sprache zu unterstützen.
CCAligned v1

The graceful gestures, sensuous body language, expressive faces and astounding configurations are for all to see on tours to Konark Festival, with Tourism of Orissa tour packages.
Die wÃ1?4rdevollen Gesten, sinnliche die Körpersprache, die ausdrucksvollen Gesichter und die erstaunlichen Konfigurationen sind, damit alle auf AusflÃ1?4ge zum Konark Festival, mit Tourismus der Orissa Ausflugpakete sehen.
ParaCrawl v7.1

In addition to experiments with the expressive possibilities of language, an interest in nature, the second major theme in Finlay’s work, emerged early on.
Neben seinen Experimenten mit den Ausdrucksmöglichkeiten der Sprache wurde schon früh die Auseinandersetzung mit der Natur zum zweiten großen Thema Finlays.
ParaCrawl v7.1

He develops a strongly expressive dance language in poetical solo and powerful group choreographies: The combination of the traditional and the new, which he seemingly fuses effortlessly, often turns into the topic of his works.
In poetischen Solo- und kraftvollen Gruppenchoreografien entwickelt er eine ausdrucksstarke Tanzsprache: was er in seiner Bewegungsvokabular scheinbar mühelos vereint, die Verbindung von Traditionellem und Neuem, wird in seiner Arbeit oftmals zum Thema.
ParaCrawl v7.1

Today, four centuries later, individualism remains the pursuit of artists working toward the attainment of their own expressive language.
Heute, bleibt vier Jahrhunderte später, Individualismus die Ausübung der Künstler arbeiten auf die Verwirklichung der eigenen expressiven Sprache.
ParaCrawl v7.1

It can affect either the expressive side of language primarily, or the receptive and expressive sides of language at the same time.
Sie kann sich entweder vorwiegend auf die expressive Seite der Sprache oder sowohl auf die rezeptive als auch expressive Seite gleichzeitig auswirken.
ParaCrawl v7.1

Inspired by the paintings of Edvard Munch, but above all influenced by his collaboration with Ernst Ludwig Kirchner, Scherer developed an expressive visual language, and painted in bold, bright colours.
Inspiriert durch die Bilder Edvard Munchs, vor allem aber in der Zusammenarbeit mit Ernst Ludwig Kirchner, entwickelt Scherer eine expressive Formensprache und malt in starken, leuchtenden Farben.
ParaCrawl v7.1

I believe that, subject to certain imperfections, then corrected as often happens in all the texts of the Church, Venerable Missal of St. Pius V, I myself always hold in high esteem, both it was prepared very well and that for five centuries has been - and still is - a priceless heritage of faith and liturgical piety that should not be lost in any way, in the same way in which, subject to some imperfections related to the expressive language does not always happy and fit, have been prepared very well the texts of Vatican Council II.
Ich glaube, dass, vorbehaltlich bestimmter Mängel, geschieht in allen Texten der Kirche dann beliebig oft korrigiert, Ehrwürdige Missale von Pius V., Ich selbst halte immer in hohem Ansehen, beide es war sehr gut vorbereitet und dass fünf Jahrhunderte lang war - und ist immer noch - ein unschätzbares Erbe des Glaubens und die liturgischen Frömmigkeit, die nicht in irgendeiner Weise verloren werden sollte,, in der gleichen Art und Weise,, vorbehaltlich einige auf die expressive Sprache im Zusammenhang Unvollkommenheiten nicht immer glücklich und fit, wurden sehr gut die Texte des Zweiten Vatikanischen Konzils vorbereitet.
ParaCrawl v7.1