Translation of "Expressive language" in German
They
compensate
for
a
temporary
or
permanent
impairment
of
expressive
language.
Sie
gleichen
eine
vorübergehende
oder
dauerhafte
Beeinträchtigung
der
expressiven
Sprache
aus.
CCAligned v1
Sergio
Assad
creates
an
expressive
impressionistic
language.
Sergio
Assad
beherrscht
eine
ausdrucksstarke
impressionistische
Sprache.
ParaCrawl v7.1
Gehmacher
uses
his
specific,
richly
gestural
and
power-
fully
expressive
body
language
to
create
a
characteristic
space.
Gehmacher
entfaltet
mit
seiner
spezifischen,
gestenreichen
und
ausdrucksstarken
Körpersprache
einen
charakteristischen
Raum.
ParaCrawl v7.1
He
also
had
very
limited
expressive
language.
Außerdem
hatte
er
eine
sehr
begrenzte
und
expressive
Rede.
ParaCrawl v7.1
The
author
has
found
an
impulsive,
expressive
language
for
this
misery.
Für
dieses
Elend
hat
die
Autorin
eine
impulsive,
expressive
Sprache
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Hindi
is
a
very
expressive
language.
Hindi
ist
eine
sehr
ausdrucksstarke
Sprache.
ParaCrawl v7.1
Wagner
called
this
sacred
festival
drama
with
its
religious
symbolism
and
expressive
musical
language
his
“farewell
to
the
world
work”.
Dieses
Bühnenweihfestspiel
mit
seiner
religiösen
Symbolik
und
expressiven
Klangsprache
bezeichnete
Wagner
als
sein
»Weltabschieds-Werk«.
ParaCrawl v7.1
It
is
dedicated
to
the
memory
of
the
poet
Wolfgang
Borchert,
convincing
in
its
expressive
musical
language.
Sie
ist
dem
Gedenken
des
Dichters
Wolfgang
Borchert
gewidmet
und
überzeugt
durch
seine
expressive
Klangsprache.
ParaCrawl v7.1
Telemann
found
a
mature
and
very
expressive
musical
language
for
this
work,
modelled
on
the
Italian
style.
Telemann
fand
dafür
eine
reife,
am
italienischen
Stil
geschulte
sehr
ausdrucksstarke
musikalische
Sprache.
ParaCrawl v7.1
Music
evokes
emotions,
stirs
us
up
and
supports
the
expressive
power
of
language.
Sie
löst
Emotionen
aus,
reißt
den
Zuschauer
mit
und
sie
unterstützt
die
Aussagekraft
der
Sprache.
ParaCrawl v7.1
The
expressive
form
language
emphasized
by
the
materialisation
in
brass
imparts
the
counter
a
unique
identity.
Die
expressive
Formensprache,
unterstrichen
durch
die
Materialisierung
in
Messing,
ver-leiht
dem
Schaltereine
unverwechselbare
Identität.
ParaCrawl v7.1
Its
performances
are
a
consistent
exploration
of
accurate,
clean
and
expressive
language
of
movement.
Ihre
Stücke
zeichnen
sich
durch
die
konsequente
Erforschung
einer
genauen,
sauberen
und
expressiven
Bewegungssprache
aus.
ParaCrawl v7.1
Szyszkowitz
+
Kowalski
put
great
emphasis
on
three-dimensional
and
expressive
architectural
language
with
a
distinctive
reference
to
landscape
and
context.
Szyszkowitz
+
Kowalski
verwenden
in
ihrem
persönlichen
Werk
eine
betont
dreidimensionale
und
expressive
Architektursprache
mit
ausgeprägtem
Landschafts-
und
Kontext-Bezug.
WikiMatrix v1
Using
a
touch-screen,
the
test
set
assesses
attention,
verbal
long-term
memory,
executive
functions,
expressive
language
and
perceptual/motor
functions
and
combines
the
results
to
arrive
at
a
global
CFD
index.
Mittels
Touchscreen
werden
Aufmerksamkeit,
verbales
Langzeitgedächtnis,
Exekutive
Funktionen,
expressive
Sprache
und
perzeptuell-motorische
Funktionen
überprüft
und
zu
einem
globalen
CFD-Index
zusammengefasst.
WikiMatrix v1
Dialog
AAC
is
a
software
for
AAC
that
allows
you
to
create
and
organise
the
necessary
tools
(tables,
structures,
communication
books)
for
supporting
individuals
with
temporary
and
permanent
expressive
language
difficulties
and
disorders.
Dialogo
AAC
ist
eine
Software
für
die
AAC,
die
es
ermöglicht,
die
nötigen
Instrumente
(Tabellen,
Strukturen,
kommunikative
Bücher)
zu
schaffen
und
bereitzustellen,
um
die
Verständigung
von
Menschen
mit
vorübergehenden
oder
dauerhaften
Beeinträchtigungen
der
expressiven
Sprache
zu
unterstützen.
CCAligned v1
The
graceful
gestures,
sensuous
body
language,
expressive
faces
and
astounding
configurations
are
for
all
to
see
on
tours
to
Konark
Festival,
with
Tourism
of
Orissa
tour
packages.
Die
wÃ1?4rdevollen
Gesten,
sinnliche
die
Körpersprache,
die
ausdrucksvollen
Gesichter
und
die
erstaunlichen
Konfigurationen
sind,
damit
alle
auf
AusflÃ1?4ge
zum
Konark
Festival,
mit
Tourismus
der
Orissa
Ausflugpakete
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
experiments
with
the
expressive
possibilities
of
language,
an
interest
in
nature,
the
second
major
theme
in
Finlay’s
work,
emerged
early
on.
Neben
seinen
Experimenten
mit
den
Ausdrucksmöglichkeiten
der
Sprache
wurde
schon
früh
die
Auseinandersetzung
mit
der
Natur
zum
zweiten
großen
Thema
Finlays.
ParaCrawl v7.1
He
develops
a
strongly
expressive
dance
language
in
poetical
solo
and
powerful
group
choreographies:
The
combination
of
the
traditional
and
the
new,
which
he
seemingly
fuses
effortlessly,
often
turns
into
the
topic
of
his
works.
In
poetischen
Solo-
und
kraftvollen
Gruppenchoreografien
entwickelt
er
eine
ausdrucksstarke
Tanzsprache:
was
er
in
seiner
Bewegungsvokabular
scheinbar
mühelos
vereint,
die
Verbindung
von
Traditionellem
und
Neuem,
wird
in
seiner
Arbeit
oftmals
zum
Thema.
ParaCrawl v7.1
Today,
four
centuries
later,
individualism
remains
the
pursuit
of
artists
working
toward
the
attainment
of
their
own
expressive
language.
Heute,
bleibt
vier
Jahrhunderte
später,
Individualismus
die
Ausübung
der
Künstler
arbeiten
auf
die
Verwirklichung
der
eigenen
expressiven
Sprache.
ParaCrawl v7.1
It
can
affect
either
the
expressive
side
of
language
primarily,
or
the
receptive
and
expressive
sides
of
language
at
the
same
time.
Sie
kann
sich
entweder
vorwiegend
auf
die
expressive
Seite
der
Sprache
oder
sowohl
auf
die
rezeptive
als
auch
expressive
Seite
gleichzeitig
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Inspired
by
the
paintings
of
Edvard
Munch,
but
above
all
influenced
by
his
collaboration
with
Ernst
Ludwig
Kirchner,
Scherer
developed
an
expressive
visual
language,
and
painted
in
bold,
bright
colours.
Inspiriert
durch
die
Bilder
Edvard
Munchs,
vor
allem
aber
in
der
Zusammenarbeit
mit
Ernst
Ludwig
Kirchner,
entwickelt
Scherer
eine
expressive
Formensprache
und
malt
in
starken,
leuchtenden
Farben.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that,
subject
to
certain
imperfections,
then
corrected
as
often
happens
in
all
the
texts
of
the
Church,
Venerable
Missal
of
St.
Pius
V,
I
myself
always
hold
in
high
esteem,
both
it
was
prepared
very
well
and
that
for
five
centuries
has
been
-
and
still
is
-
a
priceless
heritage
of
faith
and
liturgical
piety
that
should
not
be
lost
in
any
way,
in
the
same
way
in
which,
subject
to
some
imperfections
related
to
the
expressive
language
does
not
always
happy
and
fit,
have
been
prepared
very
well
the
texts
of
Vatican
Council
II.
Ich
glaube,
dass,
vorbehaltlich
bestimmter
Mängel,
geschieht
in
allen
Texten
der
Kirche
dann
beliebig
oft
korrigiert,
Ehrwürdige
Missale
von
Pius
V.,
Ich
selbst
halte
immer
in
hohem
Ansehen,
beide
es
war
sehr
gut
vorbereitet
und
dass
fünf
Jahrhunderte
lang
war
-
und
ist
immer
noch
-
ein
unschätzbares
Erbe
des
Glaubens
und
die
liturgischen
Frömmigkeit,
die
nicht
in
irgendeiner
Weise
verloren
werden
sollte,,
in
der
gleichen
Art
und
Weise,,
vorbehaltlich
einige
auf
die
expressive
Sprache
im
Zusammenhang
Unvollkommenheiten
nicht
immer
glücklich
und
fit,
wurden
sehr
gut
die
Texte
des
Zweiten
Vatikanischen
Konzils
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1