Übersetzung für "Expect nothing" in Deutsch

Obviously, we can expect nothing.
Offensichtlich können wir nichts anderes erwarten.
Europarl v8

Well, I expect nothing quite frankly, nothing.
Nun, ich erwarte, offen gesagt, nichts, gar nichts.
Europarl v8

As I see it, we can expect nothing more from the conciliation procedure that is about to get underway.
Von dem anstehenden Vermittlungsverfahren ist meiner Meinung nach nichts mehr zu erwarten.
Europarl v8

Can civil society in Russia expect nothing more than this kind of provocation?
Hat die Zivilgesellschaft in Russland nur Provokationen zu erwarten?
Europarl v8

Those stricken in the Rhône Delta expect nothing less.
Die Geschädigten im Rhônedelta erwarten diese Geste.
Europarl v8

Our children and future generations expect nothing less.
Das ist das Mindeste, was unsere Kinder und die künftigen Generationen erwarten.
Europarl v8

I expect nothing less than perfection.
Ich erwarte nichts Geringeres als Perfektion.
Tatoeba v2021-03-10

Expect nothing, hope for nothing.
Erwarte nichts, hoffe auf nichts.
OpenSubtitles v2018

I expect nothing from you but a bossified tongue and a cussing out.
Ich erwarte von dir nur ein freches Mundwerk und Geschimpfe.
OpenSubtitles v2018

"Expect nothing, but give everything.
Erwarte nichts, aber gib alles.
OpenSubtitles v2018

I'd expect nothing less from the Malick boys.
Ich würde nicht weniger von den Malick-Jungs erwarten.
OpenSubtitles v2018

I should know to expect nothing from them.
Ich sollte nichts von ihnen allen erwarten.
OpenSubtitles v2018

If this doesn't work we can expect nothing from him.
Und falls es nicht funktioniert, erfahren wir nichts mehr von ihm.
OpenSubtitles v2018

I'd expect nothing less from my star pupil.
Von meinem Starschüler würde ich nichts anderes erwarten.
OpenSubtitles v2018

I would expect nothing less from the Mother of Dragons.
Von der Mutter der Drachen erwarte ich nichts anderes.
OpenSubtitles v2018

I expect nothing less from you.
Von Ihnen erwarte ich nichts anderes.
OpenSubtitles v2018

I expect nothing but the truth.
Ich erwarte nichts als die Wahrheit.
OpenSubtitles v2018

I'd expect nothing less from you Finn.
Ich erwarte auch nichts Geringeres von dir, Finn.
OpenSubtitles v2018

I expect nothing, which is why I'm such an exceptional detective.
Ich erwarte nichts, deshalb bin ich ein außergewöhnlicher Detektiv.
OpenSubtitles v2018

We expect nothing less, Gonzalo.
Wir erwarten nicht weniger, Gonzalo.
OpenSubtitles v2018

And I expect nothing less than their best behavior.
Und ich erwarte nicht weniger als ihr bestes Benehmen.
OpenSubtitles v2018

I'd expect nothing less.
Etwas Anderes hätte ich auch nicht erwartet.
OpenSubtitles v2018

I would expect nothing less of the lad.
Ich hätte nichts anderes von dem Knaben erwartet.
OpenSubtitles v2018

Why, I'd expect nothing less from the finest seamstress in New Orleans.
Von der besten Näherin in New Orleans habe ich nichts anderes erwartet.
OpenSubtitles v2018