Übersetzung für "Everybody involved" in Deutsch
I
wish
to
thank
everybody
involved
in
this
process.
Ich
möchte
allen
an
diesem
Prozess
Beteiligten
danken.
Europarl v8
What's
worse,
she
has
this
diabolical
knack
of
getting
everybody
involved.
Schlimmer
noch,
sie
hat
eine
diabolische
Fähigkeit,
alle
darin
zu
verwickeln.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
gonna
be
a
lot
of
fun
for
everybody
involved.
Ich
denke,
dass
es
allen
Beteiligten
gefallen
würde.
OpenSubtitles v2018
And
he
understands
that
we'll
be
speaking
with
everybody
involved.
Und
er
versteht
das
wir
mit
allen
sprechen
die
beteiligt
waren.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
smoke
everybody
involved
in
this
op.
Ich
werde
jeden,
der
an
diesen
Anschlag
beteiligt
war,
fertig
machen.
OpenSubtitles v2018
We're
in
a
situation
where
everybody
involved
knows
the
stakes.
Wir
sind
in
einer
Situation...
in
der
alle
Beteiligten
die
Risiken
kennen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
going
to
bring
down
everybody
involved.
Und
ich
werde
alle
erwischen,
die
etwas
damit
zu
tun
hatten.
OpenSubtitles v2018
And
it
would
only
be
right
for
everybody
involved
to
make
a
decision
always
in
favour
of
safety.
Alle
Betroffenen
müßten
sich
korrekterweise
immer
für
die
Sicher
heit
entscheiden.
EUbookshop v2
Everybody
involved
in
that
is
either
in
prison
or
has
been
killed.
Inzwischen
sind
alle
Beteiligten
entweder
im
Gefängnis
oder
tot.
OpenSubtitles v2018
We
particularly
appreciate
the
commitment
and
know-how
of
everybody
involved.“
Das
Engagement
und
Know-How
aller
Beteiligten
schätzen
wir
dabei
besonders.“
CCAligned v1
The
success
of
this
forward
strategy
further
depends
on
everybody
involved.
Das
Gelingen
dieser
Vorwärtsstrategie
hängt
auch
von
jedem
Einzelnen
ab.
ParaCrawl v7.1
Everybody
can
become
a
victim,
everybody
should
feel
involved.
Jeder
kann
betroffen
sein
und
sollte
sich
betroffen
fühlen.
ParaCrawl v7.1
You
feel
the
true
hospitable
mindset
from
everybody
Involved.
Sie
fühlen
sich
die
wahre
gast
Haltung
von
allen
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
So
everybody
is
involved
in
the
songwriting,
there
is
not
just
one
person?
Also
ist
jeder
am
Songwriting
beteiligt,
nicht
nur
eine
Person?
ParaCrawl v7.1
It
is
cruel
for
everybody
involved
–
and
it
is
cruel
for
the
children.
Es
ist
grausam
für
alle
Beteiligten
und
für
die
Kinder.
ParaCrawl v7.1
A
meeting
to
get
everybody
involved
up
to
date.
Ein
Treffen,
bei
dem
alle
Beteiligten
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden.
CCAligned v1
Wildfang
is
moving
on
to
the
post
production
room
and
would
in
the
meantime
like
to
thank
the
team
and
everybody
involved
for
your
great
and
sacrificial
work!
Wildfang
dankt
seinem
Team
und
allen
Beteiligten
für
ihre
großartige,
aufopferungsvolle
Arbeit!
CCAligned v1
The
MULTITEL
name
is
a
reference
for
everybody
involved
with
aerial
access.
Die
Marke
MULTITEL
ist
ein
Begriff
für
alle,
die
im
Höhenzugang
arbeiten.
CCAligned v1
When
it
comes
to
participation
processes,
experience
and
competence
in
regard
to
methods
garantuees
the
inclusion
of
everybody
involved
into
the
communication
processes.
Erfahrung
und
Methodenkompetenz
garantieren
bei
Beteiligungsprozessen
die
Einbeziehung
aller
Anwesenden
in
die
Kommunikationsprozesse.
CCAligned v1
Many
thanks
to
everybody
involved-
we
had
a
lot
of
fun!
Vielen
Dank
and
alle
Beteiligten
–
wir
hatten
sehr
viel
Spaß!
CCAligned v1
That
this
isn’t
a
Philosopher’s-Club
is
pretty
clear
to
everybody
involved.
Das
dies
hier
kein
Soziologie-Debattier-Club
ist,
ist
allen
beteiligten
klar.
ParaCrawl v7.1
The
challenges
described
will
in
future
require
stronger
commitment
on
the
part
of
everybody
involved.
Die
beschriebenen
Herausforderungen
machen
für
die
Zukunft
ein
verstärktes
Engagement
aller
Beteiligten
notwendig.
ParaCrawl v7.1