Übersetzung für "Ethnic background" in Deutsch
We
owe
equal
rights
to
all
European
citizens,
irrespective
of
their
ethnic
background.
Wir
sind
allen
europäischen
Bürgern
dieselben
Rechte
schuldig,
ungeachtet
ihres
ethnischen
Hintergrunds.
Europarl v8
There
we
are
dealing
with
numerous
murders
set
against
a
political
and
ethnic
background.
Hier
geschahen
zahlreiche
Morde
vor
einem
politischen
und
ethnischen
Hintergrund.
Europarl v8
This
percentage
may
vary
according
to
ethnic
background.
Dieser
Prozentsatz
kann
je
nach
ethnischer
Herkunft
variieren.
EMEA v3
The
number
of
patients
with
other
ethnic
background
was
limited.
Die
Zahl
der
Patienten
mit
anderem
ethnischen
Hintergrund
war
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
company
does
not
have
any
statistics
on
the
national
and
ethnic
background
of
employees.
Das
Unternehmen
führt
keinerlei
Statistik
über
die
nationale
oder
ethnische
Herkunft
der
Mitarbeiter.
EUbookshop v2
But
they
cannot
determine
his
ethnic
background.
Aber
sie
können
seine
ethnische
Abstammung
nicht
bestimmen.
OpenSubtitles v2018
Yonkov
is
of
Roma
origin
and
was
attacked
due
to
his
ethnic
background.
Yonkov
ist
Roma
und
wurde
aufgrund
seines
ethnischen
Hintergrunds
angegriffen.
ParaCrawl v7.1
Uyghurs
often
become
victims
of
despotism
and
persecution
solely
because
of
their
ethnic
background.
Allein
aufgrund
ihrer
ethnischen
Abstammung
werden
Uiguren
oft
Opfer
von
Willkür
und
Verfolgung.
ParaCrawl v7.1
Together
they
try
to
overcome
the
constraints
of
their
ethnic
background
and
gang
affiliation.
Sie
versuchen
als
Paar
die
Grenzen
ihrer
ethnischen
Wurzeln
und
Bandenzugehörigkeit
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Your
age,
skin
type,
ethnic
background
and
field
of
vision
will
be
significant
factors.
Ihr
Alter,
ihre
Hautart,
ihr
ethnischer
Hintergrund
sind
auch
wichtige
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
The
ethnic
background
of
the
Shabak
is
not
clear.
Der
ethnische
Hintergrund
der
Shabak
ist
umstritten.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
be
sensitive,
however,
to
the
person's
ethnic
background.
Wir
sollten
hierbei
allerdings
auf
den
kulturellen
Hintergrund
achten.
ParaCrawl v7.1
Millions
of
people
were
killed
because
of
their
religion,
their
ethnic
background
and
their
political
beliefs.
Millionen
von
Menschen
wurden
aufgrund
ihres
Glaubens,
ihrer
ethnischen
Herkunft
und
ihrer
politischen
Überzeugungen
ermordet.
Europarl v8
Particular
attention
will
be
paid
to
specific
population
categories
(according
to
gender,
age,
ethnic
background
…).
Besonderes
Augenmerk
soll
einzelnen
Bevölkerungsgruppen
(nach
Geschlecht,
Alter,
ethnischem
Hintergrund
usw.)
gelten.
TildeMODEL v2018