Übersetzung für "Embassy personnel" in Deutsch
Before
beginning,
like
Mr
Brie,
I,
too,
wish
to
strongly
condemn,
on
behalf
of
the
Presidency,
yesterday's
attack
on
the
Indian
Embassy
in
Kabul,
which
killed
more
than
40
civilians,
including
a
number
of
embassy
personnel,
and
injured
hundreds.
Ehe
ich
mit
meinen
Ausführungen
beginne,
möchte
ich
wie
Herr
Brie
im
Namen
der
Präsidentschaft
den
Anschlag
entschieden
verurteilen,
der
gestern
gegen
die
indische
Botschaft
in
Kabul
begangen
wurde
und
bei
dem
über
40
Zivilisten,
darunter
auch
Botschaftsangehörige,
getötet
und
Hunderte
verletzt
wurden.
Europarl v8
On
12
April,
concluding
that
all
was
lost,
the
U.S.
evacuated
its
embassy
personnel
by
helicopter
during
Operation
Eagle
Pull.
Am
12.
April
begannen
die
USA,
ohne
die
Regierung
der
Republik
zu
verständigen,
ihre
Botschaft
in
der
Operation
Eagle
Pull
mit
Hubschraubern
zu
evakuieren.
WikiMatrix v1
Following
the
abduction
of
the
first
couple
they
were
similarly
chased
by
Chinese
Embassy
personnel
in
August
2002.
Nach
dem
Kidnapping
des
ersten
Ehepaares
wurden
sie
im
August
2002
in
ähnlicher
Weise
wie
diese
von
Personal
der
chinesischen
Botschaft
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Then
the
Russian
practitioners
advised
major
media
including
the
Tradesman
Newspaper
and
Society
Newspaper
to
expose
the
illegal
activities
of
Chinese
Embassy
personnel
on
Russian
soil.
Dann
unterrichteten
die
russischen
Praktizierenden
große
Medien,
einschließlich
der
Tradesman-Zeitung
und
Gesellschaftszeitung,
die
illegalen
Aktivitäten
der
chinesischen
Botschaft
auf
russischem
Boden
aufzudecken.
ParaCrawl v7.1
At
noon
on
December
11,
Chinese
Embassy
personnel
directed
Chinese
students
they
organized
in
front
of
the
hotel
to
stand
in
front
of
Falun
Gong
practitioners.
Am
Nachmittag
des
11.
Dezember
schickte
das
Personal
der
Chinesischen
Botschaft
Chinesische
Studenten
zum
Hoteleingang,
um
sich
vor
den
Falun
Gong
Praktizierenden
zu
postieren.
ParaCrawl v7.1
Embassy
personnel
and
Soviet
citizens
in
Berlin
had
to
endure
all
kinds
of
harassment.
Working
with
them
had
become
risky.
Botschaftsangehörige
und
Sowjetbürger
in
Berlin
hatten
mit
allerlei
Schikanen
zu
rechnen,
die
Zusammenarbeit
mit
ihnen
war
riskant
geworden.
ParaCrawl v7.1