Übersetzung für "Ecological assessment" in Deutsch

Well, what you're seeing here is an ecological risk assessment.
Nun, was Sie hier sehen, ist eine ökologische Risikofaktorenbestimmung.
OpenSubtitles v2018

The disadvantage of said cobuilders is their adverse ecological assessment.
Nachteilig ist bei den genannten Cobuildern ihre negative ökologische Beurteilung.
EuroPat v2

Significant data gaps make it difficult to carry out an ecological assessment.
Erhebliche Datenlücken erschweren die Durchführung einer à kobilanz.
ParaCrawl v7.1

In the project, the Chair undertakes an ecological assessment within the framework of a life cycle analysis.
Im Projekt übernimmt der Lehrstuhl eine ökologische Bewertung im Rahmen einer Lebenszyklusanalyse.
ParaCrawl v7.1

The environmental impacts of surgical textiles can be evaluated using an ecological assessment.
Die Umweltauswirkungen von OP-Textilien können anhand einer à kobilanz abgeschätzt werden.
ParaCrawl v7.1

Based on the ecological assessment produced, an environmental indication for surgical textiles was introduced.
Auf Basis der erstellten à kobilanz wurde eine Umweltkennzeichnung für OP-Textilien eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The ecological assessment is carried out by means of life cycle analyses.
Die ökologische Bewertung erfolgt mittels sogenannter Lebenszyklusanalysen.
ParaCrawl v7.1

Different ecosystems have been identified in the community of Restauración on the basis of an ecological assessment.
Auf Basis einer ökologischen Evaluierung wurden unterschiedliche Ökosysteme im Gemeindegebiet Restauracións identifiziert.
ParaCrawl v7.1

The EPD forms the basis for ecological building assessment.
Die EPD bildet die Grundlage der ökologischen Gebäudebewertung.
ParaCrawl v7.1

The paper discusses the extension of the energy performance certificate through an economic and ecological assessment.
Der Beitrag behandelt die Erweiterung des Energieausweises durch eine ökonomische und ökologische Bewertung.
ParaCrawl v7.1

Hilbeck is convinced that extensive ecological risk assessment has to be conducted in a case-specific manner.
Hilbeck ist der Überzeugung, dass eine profunde ökologische Risikobeurteilung fallspezifisch vorgenommen werden muss.
ParaCrawl v7.1

This university training course conveys the fundamentals of the ecological and biological assessment of construction projects.
Der Hochschulkurs vermittelt die Grundlagen für die bauökologische und baubiologische Beurteilung und Planung von Bauprojekten.
ParaCrawl v7.1

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 only concerns the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2002/255/EC and 2002/747/EC remain in effect.
Da die Verpflichtung zur Überprüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 nur die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, sollten die Entscheidungen 2002/255/EG und 2002/747/EG weiter gelten.
DGT v2019

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2002/231/EC and 2002/272/EC remain in effect.
Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2002/231/EG und 2002/272/EG in Kraft bleiben.
DGT v2019

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2001/405/EC, 2002/255/EC, 2002/371/EC, 2004/669/EC, 2003/31/EC and 2000/45/EC remain in effect.
Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2004/669/EG, 2003/31/EG und 2000/45/EG in Kraft bleiben.
DGT v2019

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decision 2001/405/EC remains in effect.
Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidung 2001/405/EG in Kraft bleibt.
DGT v2019

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2002/231/EC, 2002/255/EC, 2002/272/EC, 2002/371/EC, 2003/200/EC and 2003/287/EC remain in effect.
Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2002/231/EG, 2002/255/EG, 2002/272/EG, 2002/371/EG, 2003/200/EG und 2003/287/EG in Kraft bleiben.
DGT v2019

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2002/747/EC, 2003/31/EC, 2005/342/EC, 2005/344/EC and 2005/360/EC remain in effect.
Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2002/747/EG, 2003/31/EG, 2005/342/EG, 2005/344/EG und 2005/360/EG in Kraft bleiben.
DGT v2019

Since the review obligation pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000 concerns only the ecological criteria and assessment and verification requirements, it is appropriate that Decisions 2001/689/EC, 2002/739/EC, 2002/740/EC and 2002/741/EC and 2002/747/EC remain in effect.
Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vorgesehene Überprüfungsverpflichtung lediglich die Umweltkriterien sowie die Beurteilungs- und Prüfanforderungen betrifft, ist es angemessen, dass die Entscheidungen 2001/689/EG, 2002/739/EG, 2002/740/EG und 2002/741/EG und 2002/747/EG in Kraft bleiben.
DGT v2019

For example, contrary to the Directive, Germany's legislation allows certain projects (those not subject to a national licensing or notification requirement) to be carried out in a Natura 2000 site without prior ecological assessment.
So sind zum Beispiel nach den deutschen Rechtsvorschriften im Widerspruch zur Richtlinie bestimmte Projekte, die keiner einzelstaatlichen Zulassung oder Mitteilungspflicht unterliegen, ohne vorherige ökologische Bewertung in einem Schutzgebiet von Natura 2000 zulässig.
TildeMODEL v2018

As part of its exercise on the harmonisation of risk assessment methods, the SSC adopted a Report on the Ecological Risk Assessment of Chemicals and a Report on the Risk Assessment for Animal Populations, with emphasis on wildlife.
Im Rahmen seiner Bemühungen um die Harmonisierung der Risikobewertungsmethodik nahm der WLA einen Bericht über die ökologische Risikobewertung sowie einen Bericht über die Risikobewertung für Tierpopulationen an, letzterer mit Schwerpunkt auf wildlebenden Tieren.
TildeMODEL v2018