Übersetzung für "Does not compromise" in Deutsch
That
does
not
constitute
your
compromise.
Das
erreicht
Ihr
Kompromiss
aber
nicht.
Europarl v8
This
kind
of
Internet
democracy
does
not
compromise
easily.
Diese
Art
der
Internetdemokratie
führt
nicht
leicht
zu
Kompromissen.
GlobalVoices v2018q4
Their
accession
does
not
compromise
the
functioning
of
the
EU.
Der
Beitritt
beider
Länder
wird
das
reibungslose
Funktionieren
der
EU
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Perfection,
which
does
not
compromise.
Perfektion,
die
keine
Kompromisse
zulässt.
CCAligned v1
The
colour-binding
remote
proof
does
not
demand
any
compromise
on
quality.
Der
farbverbindliche
Remote
Proof
fordert
keine
qualitativen
Kompromisse.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
scratches
does
not
compromise
the
use
of
the
article,
particularly
from
a
safety
perspective.
Kratzer
beeinträchtigen
die
Verwendung
des
Produkts
nicht,
vor
allem
nicht
dessen
Gebrauchssicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
Holy
Spirit
does
not
permit
compromise
with
sin.
Der
Heilige
Geist
erlaubt
keinen
Kompromiß
mit
der
Sünde.
ParaCrawl v7.1
This
phase
difference,
however,
does
not
compromise
the
linearity
of
the
imaging.
Diese
Phasendifferenz
beeinträchtigt
jedoch
die
Linearität
der
Abbildung
nicht.
EuroPat v2
Our
organization
does
not
compromise
on
the
following
two
principles:
Unsere
Organisation
macht
keine
Kompromisse
bei
den
folgenden
zwei
Grundprinzipien:
CCAligned v1
The
man
who
walks
righteously
does
not
compromise.
Der
Mann,
der
in
Gerechtigkeit
wandelt,
schlägt
keine
Kompromisse.
ParaCrawl v7.1
The
chef
Hide
Hirakata
does
not
compromise.
Der
Chefkoch
Hide
Hirakata
geht
keine
Kompromisse
ein.
ParaCrawl v7.1
The
lower
bitrate
does
not
compromise
video
quality.
Die
niedrigere
Bitrate
beeinträchtigt
die
Videoqualität
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
Felix
Loungeris
a
beanbag
that
does
not
compromise
comfort
ability.
Felix
Lounger
ist
ein
Sitzsack,
der
keine
Kompromisse
mit
dem
Komfort
eingeht.
ParaCrawl v7.1
Although
small
and
compact,
the
coulometer
does
not
compromise
on
performance.
Trotz
seiner
kompakten
Abmessungen
macht
das
Coulometer
keine
Abstriche
bei
der
Leistung.
ParaCrawl v7.1
Naturalness
that
does
not
compromise
on
effectiveness.
Natürlichkeit,
die
nicht
auf
Kosten
der
Wirksamkeit
geht.
ParaCrawl v7.1
The
FASP
protocol
also
provides
comprehensive
built-in
security
model
that
does
not
compromise
transfer
speed.
Das
fasp-Protokoll
umfasst
auch
ein
integriertes
Sicherheitsmodell,
das
die
Übertragungsgeschwindigkeit
nicht
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1