Übersetzung für "Was compromised" in Deutsch
The
resistance
to
influenza
and
streptococcal
infection
in
rats
was
only
weakly
compromised.
Die
Resistenz
gegen
eine
Influenza-
und
Streptokokkeninfektion
war
in
Ratten
lediglich
leicht
geschwächt.
EMEA v3
But
the
position
of
Grand
Duchess
Marie-Adélaïde
was
definitely
compromised.
Dennoch
war
die
Stellung
von
Großherzogin
Marie-Adélaïde
endgültig
beschädigt.
ELRA-W0201 v1
Once
he'd
seen
the
girl,
she
was
obviously
compromised,
and
so...
Als
er
das
Mädchen
sah,
war
sie
natürlich
kompromittiert,
und...
OpenSubtitles v2018
My
immune
system
was
severely
compromised,
a
condition
known
as
SCID.
Mein
Immunsystem
war
schwer
geschädigt,
durch
eine
Krankheit
namens
SCID.
OpenSubtitles v2018
I
said
it
was
compromised.
Ich
sagte,
sie
war
gefährdet.
OpenSubtitles v2018
I
said
my
vision
was
compromised.
Ich
habe
gesagt,
meine
Sicht
war
eingeschränkt.
OpenSubtitles v2018
Second
time
around,
the
DNA
sample
was
not
compromised.
Beim
zweiten
Anlauf...
wurde
die
DNA-Probe
nicht
kompromittiert.
OpenSubtitles v2018
In
Iraq...
early
'90s,
I
was...
compromised.
Im
Irak,
Anfang
der
90-er,
war
ich
gefährdet.
OpenSubtitles v2018
Their
emotional
growth
was
clearly
compromised
by
their
abandonment.
Ihr
emotionales
Wachstum
war
durch
ihre
Isolierung
behindert
wurden.
OpenSubtitles v2018
This
was
the
only
file
that
was
compromised.
Das
war
die
einzige
Datei,
die
kompromittiert
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
life
of
the
Ruby
was
deliberately
compromised.
Das
Leben
des
Rubins
wurde
mutwillig
aufs
Spiel
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
Northern
lights
was
effective
but
compromised
by
the
ethics
of
its
creator.
Northern
Lights
war
effektiv,
wurde
aber
durch
die
Ethik
des
Schöpfers
geschwächt.
OpenSubtitles v2018
After
two
murders,
the
game
was
compromised.
Nach
zwei
Morden
war
das
Spiel
kompromittiert.
OpenSubtitles v2018
But
then
Yao
Fei
was
compromised,
and
we
were
separated.
Aber
dann
wurde
Yao
Fei
unvorsichtig,
und
wir
wurden
getrennt.
OpenSubtitles v2018
Duram
said
the
GDD
was
compromised.
Duram
sagte,
sein
Laden
sei
infiltriert.
OpenSubtitles v2018
Malik's
true
identity
was
not
compromised?
Und
Maliks
Identität
wurde
nicht
entlarvt?
OpenSubtitles v2018
Last
autumn,
under
great
duress,
my
self-discipline
was
compromised.
Letzten
Herbst,
unter
Zwang,
wurde
meine
Selbstdisziplin
zerstört.
OpenSubtitles v2018
I
established
contact
with
target
and
was
not
compromised.
Ich
nahm
Kontakt
mit
dem
Zielobjekt
auf
und
wurde
nicht
gefährdet.
OpenSubtitles v2018