Übersetzung für "Disparity between" in Deutsch
Next,
I
would
like
to
address
the
total
disparity
between
nuclear
and
non-nuclear
energy.
Dann
möchte
ich
auf
das
absolute
Mißverhältnis
zwischen
nuklearer
und
nichtnuklearer
Energie
hinweisen.
Europarl v8
The
disparity
between
our
competences
and
our
financial
resources
has
never
been
so
great.
Das
Missverhältnis
zwischen
unseren
Kompetenzen
und
unseren
finanziellen
Ressourcen
war
nie
größer.
Europarl v8
This
amounts
to
an
unprecedented
disparity
between
citizens
of
the
European
Union.
Dies
stellt
eine
beispiellosen
Ungleichheit
zwischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
Europäischen
Union
dar.
Europarl v8
The
result
of
the
Commission's
action
will
be
a
greater
disparity
between
large
and
small
clubs.
Die
Maßnahmen
der
Kommission
werden
die
Unterschiede
zwischen
großen
und
kleinen
Vereinen
vergrößern.
TildeMODEL v2018
There
is
growing
disparity
between
producer
and
consumer
prices.
Die
Spanne
zwischen
den
Erzeugerpreisen
und
den
Verbraucherpreisen
wird
immer
größer.
TildeMODEL v2018
The
disparity
between
male
and
female
earnings
is
seen
as
medium-term
matter.
Das
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen
wird
als
mittelfristiges
Thema
gesehen.
TildeMODEL v2018
These
two
Member
States,
along
with
Spain,
also
display
the
greatest
disparity
between
genders.
Neben
Spanien
weisen
diese
zwei
Mitgliedstaaten
auch
die
größten
geschlechtsspezifischen
Unterschiede
auf.
TildeMODEL v2018
The
disparity
in
age
between
Grant
and
Cannon
lead
to
mounting
problems.
Der
Altersunterschied
zwischen
Cary
und
Cannon
wurde
zu
einem
Problem.
OpenSubtitles v2018
A
significant
degree
of
disparity
between
OECD
member
countries
remains,
however.
Jedoch
bleibt
ein
bedeutender
Grad
an
Ungleichheit
zwischen
den
einzelnen
OECD-Mitgliedstaaten
bestehen.
EUbookshop v2
Nevertheless,
the
disparity
between
the
logistical
investment
and
the
revenue
received
must
be
emphasized.
Hervorzuheben
ist
jedoch
die
Diskrepanz
zwischen
dem
logistischen
Aufwand
und
den
erzielten
Einkünften.
EUbookshop v2
It
also
revealed
a
worrying
disparity
between
green
intentions
and
real
action.
Andererseits
offenbart
die
Studie
eine
besorgniserregende
Kluft
zwischen
ökologischem
Denken
und
realem
Handeln.
EUbookshop v2