Übersetzung für "Disparities" in Deutsch

The disparities between the different regions must be reduced at a faster pace, without delay.
Die Unterschiede zwischen den verschiedenen Regionen müssen schneller und unverzüglich vermindert werden.
Europarl v8

Some of these disparities are due to serious deficiencies in our neighbouring states.
Einige dieser Unterschiede sind auf ernsthafte Mängel in unseren Nachbarstaaten zurückzuführen.
Europarl v8

I am aware of the disparities between pension systems in Europe.
Ich bin mir der Ungleichheiten zwischen den Rentensystemen in Europa bewusst.
Europarl v8

Why does the Commission think there are such disparities between Member States?
Weshalb gibt es nach Ansicht der Kommission diese Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten?
Europarl v8

All this has created grave disparities.
All dies hat zu schwerwiegenden Ungleichheiten geführt.
Europarl v8

Although India has an emerging economy, social disparities persist.
Obwohl Indien eine aufstrebende Wirtschaft hat, gibt es weiterhin soziale Ungleichheiten.
Europarl v8

The disparities between European regions have evolved over long periods of time.
Die Unterschiede zwischen den europäischen Regionen haben sich über lange Zeiträume hinweg entwickelt.
Europarl v8

Disparities in the provision of aid and assistance for farmers must be eliminated.
Unterschiede bei der Bereitstellung von Beihilfen und Unterstützung für Landwirte müssen beseitigt werden.
Europarl v8

The disparities are growing between these countries and the rich countries of Western Europe.
Die Ungleichheiten wachsen zwischen diesen Ländern und den reichen Ländern Westeuropas.
Europarl v8

The aim is to reduce the disparities across Europe's regions.
Das Ziel besteht darin, die Unterschiede zwischen den Regionen Europas zu verringern.
Europarl v8

In addition, regional disparities are growing in many Member States.
Außerdem nehmen in vielen Mitgliedstaaten die regionalen Unterschiede ständig zu.
Europarl v8

We must become aware of these disparities.
Wir müssen diese Unterschiede bewußt vor Augen führen.
Europarl v8

On account of the current economic, financial and social crisis, these disparities are tending to increase.
Aufgrund der gegenwärtigen Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise nehmen diese Ungleichheiten tendenziell zu.
Europarl v8

The information society must not lead to wider social disparities.
Die Informationsgesellschaft darf nicht zu einer Verstärkung sozialer Gegensätze führen.
Europarl v8