Übersetzung für "Disparity" in Deutsch
There
is
also
a
significant
disparity
among
these
areas
in
individual
Member
States.
Es
gibt
außerdem
bedeutende
Unterschiede
zwischen
solchen
Gebieten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Next,
I
would
like
to
address
the
total
disparity
between
nuclear
and
non-nuclear
energy.
Dann
möchte
ich
auf
das
absolute
Mißverhältnis
zwischen
nuklearer
und
nichtnuklearer
Energie
hinweisen.
Europarl v8
This
disparity
arises
because
the
Treaty
on
European
Union
was
not
implemented.
Dieses
Ungleichgewicht
besteht,
weil
der
Unionsvertrag
nicht
erfüllt
wurde.
Europarl v8
There
is
a
tremendous
disparity
in
criminal
and
indeed
in
civil
law.
Beim
Strafrecht
und
auch
im
Zivilrecht
bestehen
erhebliche
Unterschiede.
Europarl v8
The
disparity
between
our
competences
and
our
financial
resources
has
never
been
so
great.
Das
Missverhältnis
zwischen
unseren
Kompetenzen
und
unseren
finanziellen
Ressourcen
war
nie
größer.
Europarl v8
This
amounts
to
an
unprecedented
disparity
between
citizens
of
the
European
Union.
Dies
stellt
eine
beispiellosen
Ungleichheit
zwischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
Europäischen
Union
dar.
Europarl v8
It
is
essential
to
recognise
this
disparity.
Es
gibt
diesbezüglich
ein
Ungleichgewicht,
das
man
anerkennen
muss.
Europarl v8
Why
was
there
this
disparity?
Warum
kam
es
zu
diesem
Missverhältnis?
Europarl v8
This
disparity
in
political
arrangements
will
be
made
greater
by
the
accession
of
more
Member
States.
Diese
Diskrepanz
der
politischen
Gestaltungsmöglichkeiten
wird
sich
durch
den
Beitritt
weiterer
Mitgliedstaaten
vergrößern.
Europarl v8
The
disparity
is
particularly
striking
in
the
fields
of
biotechnology
and
medicine.
Vor
allen
in
den
Bereichen
Biotechnologie
und
Medizin
ist
das
Missverhältnis
eklatant.
Europarl v8
We
have
an
enormous
disparity
in
the
world.
Es
herrscht
enorme
Ungleichheit
in
der
Welt.
TED2013 v1.1
But
there
is
another
way
to
look
at
the
disparity.
Doch
kann
man
diese
Diskrepanz
auch
aus
einer
anderen
Perspektive
betrachten.
News-Commentary v14
This
is
an
internationally
recognized
level
of
"absolute
disparity."
Dies
ist
ein
international
anerkanntes
Niveau
für
„absolute
Ungleichheit".
News-Commentary v14
Surging
economic
growth
has
done
nothing
to
reduce
the
disparity.
Das
starke
Wirtschaftswachstum
hat
nichts
dazu
beigetragen,
dieses
Ungleichgewicht
zu
mildern.
News-Commentary v14
This
disparity,
however,
is
hardly
just
an
innocuous
result
of
a
more
heterogeneous
society.
Nur
ist
diese
Diskrepanz
wohl
kaum
bloß
das
unschuldige
Ergebnis
einer
heterogeneren
Gesellschaft.
News-Commentary v14
And
that
disparity
struck
me
as
this
incredible
intellectual
and
moral
puzzle.
Und
dieses
Missverhältnis
erscheint
mir
wie
ein
intellektuelles
und
moralische
Rätsel.
TED2020 v1