Übersetzung für "Developing relationships" in Deutsch

At the same time, the Community is developing new relationships with many of the above-mentioned international organisations.
Gleichzeitig knüpft die Gemeinschaft neue Beziehungen zu vielen der vorgenannten internationalen Organisationen an.
TildeMODEL v2018

But we are also developing ever-closer relationships with the rest of the world.
Wir bauen jedoch auch unsere Beziehungen zum Rest der Welt immer weiter aus.
EUbookshop v2

He had difficulty in developing relationships with women after that.
Er hatte danach Schwierigkeiten, Beziehungen zu Frauen zu entwickeln.
OpenSubtitles v2018

For us, it is about customers and developing customer relationships.
Bei uns geht es um Kunden und darum, Kundenbeziehungen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Developing good interpersonal relationships is vital in the consulting business, as is skill in oral communication.
Gute persönliche Beziehungen und eine ausgeprägte Kommunikationsfähigkeit sind in der Beratung absolut notwendig.
ParaCrawl v7.1

I heard a lot from people about relationships developing on the net.
Ich erfuhr eine Menge von Leuten über die Entwicklung von Partnerschaften im Netz.
ParaCrawl v7.1

How are these business relationships developing in the longer term?
Wie entwickeln sich diese Handelsbeziehungen über längere Zeit?
ParaCrawl v7.1

To this end we are developing long-term relationships with our customers and suppliers.
Dazu entwickeln wir langfristig ausgerichtete Beziehungen zu unseren Kunden und zu Zulieferern.
ParaCrawl v7.1

The article examines the key role of positive emotions on developing personal relationships.
Der Artikel beschreibt die Schlüsselrolle positiver Emotionen in der Entwicklung persöhnlicher Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

We spend years developing our relationships with our guides so that we can protect you.
Wir bauen über Jahre Beziehungen zu unseren spirituellen Führern auf, um Sie zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

Dedicated research teams for specific accounts, with researchers developing ongoing relationships with the clients
Engagierte Recherche-Teams für bestimmte Accounts, in denen die Rechercheure anhaltende Beziehungen mit ihren Kunden aufbauen.
CCAligned v1

A sales job in commodities is largely about developing relationships with clients.
Bei einer Sales-Funktion im Bereich Commodities geht es hauptsächlich um die Entwicklung von Kundenbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

Developing good relationships with various agencies and site authorities is a necessary step in this process.
Die Entwicklung guter Beziehungen zu verschiedenen Behörden und Baubehörden ist ein notwendiger Schritt in diesem Prozess.
ParaCrawl v7.1

In conclusion, I therefore ask the Commission and Council if they are promoting renewables and nuclear urgently enough, investing sufficiently in the construction of pipelines and LNG terminals and in developing the political relationships which will ensure continuity and diversity of supply.
Abschließend frage ich daher die Kommission und den Rat, ob sie erneuerbare Energien und Kernenergie dringend genug fördern und ausreichend in den Bau von Pipelines und LNG-Terminals sowie in die Entwicklung politischer Beziehungen investieren, die die Kontinuität und Vielfalt der Versorgung sicherstellen werden.
Europarl v8

Poland's Foreign Minister Geremek stated last week in the Committee for Foreign Affairs that its policy will be directed towards developing good neighbourly relationships with Germany, with the Russian Federation, with the Baltic states and with the Ukraine.
Polens Außenminister Geremek hat vergangene Woche im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten dargestellt, daß seine Politik darauf gerichtet sein wird, gute nachbarschaftliche Beziehungen zu Deutschland, zur russischen Föderation, zu den baltischen Staaten und zur Ukraine zu entwickeln.
Europarl v8

If Iran is serious about developing better relationships with the West, it ought to put pressure on those groups to release those soldiers.
Wenn dem Iran ernsthaft an besseren Beziehungen zum Westen gelegen ist, sollte er auf diese Gruppen Druck ausüben, damit sie diese Soldaten freilassen.
Europarl v8

It is not a question of aiming for a Utopian self-sufficiency, but rather of recognising the need for greater coordination of national policies, ensuring there is solidarity between Member States and developing relationships with global partners which are less asymmetrical but predictable and based on a truly European approach.
Es geht nicht darum, auf eine utopische Selbstversorgung abzuzielen, sondern anzuerkennen, dass eine umfassendere Koordinierung zwischen den einzelstaatlichen Politiken erforderlich ist, die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen und Beziehungen zu globalen Partnern, die weniger zwiespältig, sondern berechenbar sind und sich von einem echten europäischen Ansatz leiten lassen, zu entwickeln.
Europarl v8

I would urge all partners to expedite ratification of these agreements, which are an important instrument in developing economic relationships between the European Union and the Mediterranean countries.
Ich möchte alle Partner dringend auffordern, die Ratifizierung dieser Abkommen, die ein wichtiges Instrument bei der Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern darstellen, voranzutreiben.
Europarl v8

He remained convinced that developing special relationships with the social partners was the groups' responsibility.
Er sei nach wie vor der Ansicht, dass die Aufnahme enger Beziehungen mit den Sozialpartnern Aufgabe der Gruppen sei.
TildeMODEL v2018