Translation of "Developing relationships" in German
At
the
same
time,
the
Community
is
developing
new
relationships
with
many
of
the
above-mentioned
international
organisations.
Gleichzeitig
knüpft
die
Gemeinschaft
neue
Beziehungen
zu
vielen
der
vorgenannten
internationalen
Organisationen
an.
TildeMODEL v2018
But
we
are
also
developing
ever-closer
relationships
with
the
rest
of
the
world.
Wir
bauen
jedoch
auch
unsere
Beziehungen
zum
Rest
der
Welt
immer
weiter
aus.
EUbookshop v2
He
had
difficulty
in
developing
relationships
with
women
after
that.
Er
hatte
danach
Schwierigkeiten,
Beziehungen
zu
Frauen
zu
entwickeln.
OpenSubtitles v2018
For
us,
it
is
about
customers
and
developing
customer
relationships.
Bei
uns
geht
es
um
Kunden
und
darum,
Kundenbeziehungen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Developing
good
interpersonal
relationships
is
vital
in
the
consulting
business,
as
is
skill
in
oral
communication.
Gute
persönliche
Beziehungen
und
eine
ausgeprägte
Kommunikationsfähigkeit
sind
in
der
Beratung
absolut
notwendig.
ParaCrawl v7.1
I
heard
a
lot
from
people
about
relationships
developing
on
the
net.
Ich
erfuhr
eine
Menge
von
Leuten
über
die
Entwicklung
von
Partnerschaften
im
Netz.
ParaCrawl v7.1
How
are
these
business
relationships
developing
in
the
longer
term?
Wie
entwickeln
sich
diese
Handelsbeziehungen
über
längere
Zeit?
ParaCrawl v7.1
To
this
end
we
are
developing
long-term
relationships
with
our
customers
and
suppliers.
Dazu
entwickeln
wir
langfristig
ausgerichtete
Beziehungen
zu
unseren
Kunden
und
zu
Zulieferern.
ParaCrawl v7.1
The
article
examines
the
key
role
of
positive
emotions
on
developing
personal
relationships.
Der
Artikel
beschreibt
die
Schlüsselrolle
positiver
Emotionen
in
der
Entwicklung
persöhnlicher
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
We
spend
years
developing
our
relationships
with
our
guides
so
that
we
can
protect
you.
Wir
bauen
über
Jahre
Beziehungen
zu
unseren
spirituellen
Führern
auf,
um
Sie
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
Dedicated
research
teams
for
specific
accounts,
with
researchers
developing
ongoing
relationships
with
the
clients
Engagierte
Recherche-Teams
für
bestimmte
Accounts,
in
denen
die
Rechercheure
anhaltende
Beziehungen
mit
ihren
Kunden
aufbauen.
CCAligned v1
A
sales
job
in
commodities
is
largely
about
developing
relationships
with
clients.
Bei
einer
Sales-Funktion
im
Bereich
Commodities
geht
es
hauptsächlich
um
die
Entwicklung
von
Kundenbeziehungen.
ParaCrawl v7.1
Developing
good
relationships
with
various
agencies
and
site
authorities
is
a
necessary
step
in
this
process.
Die
Entwicklung
guter
Beziehungen
zu
verschiedenen
Behörden
und
Baubehörden
ist
ein
notwendiger
Schritt
in
diesem
Prozess.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
I
therefore
ask
the
Commission
and
Council
if
they
are
promoting
renewables
and
nuclear
urgently
enough,
investing
sufficiently
in
the
construction
of
pipelines
and
LNG
terminals
and
in
developing
the
political
relationships
which
will
ensure
continuity
and
diversity
of
supply.
Abschließend
frage
ich
daher
die
Kommission
und
den
Rat,
ob
sie
erneuerbare
Energien
und
Kernenergie
dringend
genug
fördern
und
ausreichend
in
den
Bau
von
Pipelines
und
LNG-Terminals
sowie
in
die
Entwicklung
politischer
Beziehungen
investieren,
die
die
Kontinuität
und
Vielfalt
der
Versorgung
sicherstellen
werden.
Europarl v8
Poland's
Foreign
Minister
Geremek
stated
last
week
in
the
Committee
for
Foreign
Affairs
that
its
policy
will
be
directed
towards
developing
good
neighbourly
relationships
with
Germany,
with
the
Russian
Federation,
with
the
Baltic
states
and
with
the
Ukraine.
Polens
Außenminister
Geremek
hat
vergangene
Woche
im
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten
dargestellt,
daß
seine
Politik
darauf
gerichtet
sein
wird,
gute
nachbarschaftliche
Beziehungen
zu
Deutschland,
zur
russischen
Föderation,
zu
den
baltischen
Staaten
und
zur
Ukraine
zu
entwickeln.
Europarl v8
If
Iran
is
serious
about
developing
better
relationships
with
the
West,
it
ought
to
put
pressure
on
those
groups
to
release
those
soldiers.
Wenn
dem
Iran
ernsthaft
an
besseren
Beziehungen
zum
Westen
gelegen
ist,
sollte
er
auf
diese
Gruppen
Druck
ausüben,
damit
sie
diese
Soldaten
freilassen.
Europarl v8
It
is
not
a
question
of
aiming
for
a
Utopian
self-sufficiency,
but
rather
of
recognising
the
need
for
greater
coordination
of
national
policies,
ensuring
there
is
solidarity
between
Member
States
and
developing
relationships
with
global
partners
which
are
less
asymmetrical
but
predictable
and
based
on
a
truly
European
approach.
Es
geht
nicht
darum,
auf
eine
utopische
Selbstversorgung
abzuzielen,
sondern
anzuerkennen,
dass
eine
umfassendere
Koordinierung
zwischen
den
einzelstaatlichen
Politiken
erforderlich
ist,
die
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sicherzustellen
und
Beziehungen
zu
globalen
Partnern,
die
weniger
zwiespältig,
sondern
berechenbar
sind
und
sich
von
einem
echten
europäischen
Ansatz
leiten
lassen,
zu
entwickeln.
Europarl v8
I
would
urge
all
partners
to
expedite
ratification
of
these
agreements,
which
are
an
important
instrument
in
developing
economic
relationships
between
the
European
Union
and
the
Mediterranean
countries.
Ich
möchte
alle
Partner
dringend
auffordern,
die
Ratifizierung
dieser
Abkommen,
die
ein
wichtiges
Instrument
bei
der
Entwicklung
der
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Mittelmeerländern
darstellen,
voranzutreiben.
Europarl v8
He
remained
convinced
that
developing
special
relationships
with
the
social
partners
was
the
groups'
responsibility.
Er
sei
nach
wie
vor
der
Ansicht,
dass
die
Aufnahme
enger
Beziehungen
mit
den
Sozialpartnern
Aufgabe
der
Gruppen
sei.
TildeMODEL v2018