Übersetzung für "Delivery valve" in Deutsch

The delivery valve of each fire pump shall be fitted with a non-return valve.
Das Druckventil jeder Feuerlöschpumpe muss mit einer Rückschlagklappe ausgestattet sein.
TildeMODEL v2018

When let loose, the delivery valve 18 preferably closes again on its own.
Das Abgabeventil 18 schließt bei Loslassen vorzugsweise wieder selbsttätig.
EuroPat v2

The delivery valve and the return valve may be designed as gate valves.
Das Einlassventil als auch das Auslassventil können als Schieberventile ausgeführt sein.
EuroPat v2

After the pressure has built up, the compressed fuel is diverted via the delivery valve.
Nach dem Druckaufbau wird der komprimierte Kraftstoff über das Druckventil abgeleitet.
EuroPat v2

Each pump piston 5 is assigned a suction valve 24 and a delivery valve 28 in each case.
Jedem Pumpenkolben 5 ist jeweils ein Saugventil 24 und ein Druckventil 28 zugeordnet.
EuroPat v2

During this process both the suction valve 24 and the delivery valve 28 are closed.
Hierbei sind sowohl das Saugventil 24 als auch das Druckventil 28 geschlossen.
EuroPat v2

The actuation causes the delivery valve 70 and the return valve 71 to open.
Die Ansteuerung bewirkt, dass das Einlassventil 70 und das Auslassventil 71 geöffnet werden.
EuroPat v2

When the flexible, elastic surface returns to its normal, unstressed position, the delivery valve is closed because of a resulting vacuum and the inlet flap valves arranged in the top surface open in such a way that new material is drawn into the pump chamber from the interior of the container, that is, from the storage chamber, by the pressure differential, or vacuum, produced in the pump chamber.
Bei Rückbewegung der flexiblen, elastischen Fläche wird das Auslaßventil wegen des entstehenden Unterdrucks geschlossen und die in der Deckfläche befindlichen Einlaß-Klappenventile sollen sich öffnen, derart, daß neues Produkt aus dem Behälterinnenraum in den Pumpenraum durch den dort entstehenden Unterdruck angesaugt wird.
EuroPat v2

The object of the present invention is the development of a dispenser of this type in a structural form which is simpler to manufacture, and more advantageous to use in that no leaking takes place with the ordinary quantities dispensed. Thus, the afore-mentioned residue, which is subject to rapid drying, is avoided in front of the opening of the nozzle while, on the other hand, no special delivery valve is required.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen gattungsgemäßen Spender in herstellungstechnisch einfacherer, gebrauchsvorteilhafterer Bau form so auszubilden, daß kein Nachlaufen bei üblichen Ausgabemengen mehr auftritt, also der erwähnte, dem schnellen Austrocknen ausgesetzte Überstand vor der Mundstücköffnung vermieden wird, andererseits aber ein besonderes Abgabeventil entfallen kann.
EuroPat v2

The line system via line 31, shunt control 30 and control valve 32 thus bypass that portion of the supply line 4 in which the spray medium is introduced into the supply line 4 via a delivery or charging valve 26.
Das Leitungssystem 31 -30-32 überbrückt somit den Teil der Versorgungsleitung 4, in dem über ein Abgabeventil 26 das Strahlmittel in die Versorgungsleitung 4 eingegeben wird.
EuroPat v2

As a result of the inventive construction, there is also no mechanical opening of the delivery valve, whose opening phase determining the quantity of active substance discharged is generally dependent on whether or not in the final portion of the pump stroke the residual travel required for valve opening against the then stronger rising spring tension is performed.
Des weiteren bedarf es durch die erfindungsgemäße Ausbildung keiner mechanischen Öffnung des Auslaßventiles, deren die Menge des ausgetragenen Wirkstoffes bestimmende Öffnungsphase in aller Regel davon abhängig ist, ob im Endabschnitt des Pumphubes die zur Ventilöffnung erforderliche Reststrecke gegen die dann stärker ansteigende Federkraft durchgeführt wird oder nicht.
EuroPat v2

During the return movement, the restoring spring appropriately opens the intermediate valve, whilst at the start of the return stroke it closes the delivery valve and via the valve closing faces returns the discharge actuating means to the starting position.
Zweckmäßig öffnet die Rückstellfeder bei der Rückstellung dabei das Zwischenventil, während sie am Beginn des Rückhubes das Auslaßventil schließt und über die Ventilschließflächen die Austrag-Betätigung zur Ausgangslage zurückführt.
EuroPat v2

With its free end the inner jacket can simultaneously form the casing-fixed pump piston surrounding said valve body and over which engages the pump cylinder to be moved with the discharge actuating means and which in turn carries on the outer circumference a presuction piston and in an end wall having the valve seat of the delivery valve is traversed by an outlet or delivery channel, which is appropriately substantially located in an actuating member or tappet emanating from said end wall.
Der Innenmantel kann mit seinem freien Ende gleichzeitig den diesen Ventilkörper umgebenden, gehäusefesten Pumpkolben bilden, der von dem mit der Austrag-Betätigung zu bewegenden Pumpenzylinder übergriffen wird, welcher seinerseits am Außenumfang einen Vorsaugkolben trägt und in einer den Ventilsitz des Auslaßventiles aufweisenden Stirnwand von einem Auslaßkanal durchsetzt ist, der zweckmäßig im wesentlichen in einem von dieser Stirnwand ausgehenden Betätigungsstößel liegt.
EuroPat v2

The free end of the inner jacket 14 or the pump piston 18 is faced by a delivery valve 26, whose valve seat is roughly located in the pump axis on the inside of an end wall 27 of the cylinder jacket 16, which is traversed by an outlet or delivery channel 28 in the same way as the actuating tappet 19 connected thereto.
Dem freien Ende des Innenmantels 14 bzw. dem Pumpkolben 18 liegt ein Auslaßventil 26 gegenüber, dessen Ventilsitz etwa in der Pumpenachse an der Innenseite einer Stirnwand 27 des Zylindermantels 16 vorgesehen ist, welche wie der an sie anschließende Betätigungsstößel 19 von einem Auslaßkanal 28 durchsetzt ist.
EuroPat v2