Übersetzung für "The delivery" in Deutsch
I
urged
the
President
to
speed
up
the
delivery
times.
Ich
bat
den
Präsidenten
dringend,
die
Bereitstellung
zu
beschleunigen.
Europarl v8
It
is
obvious
that
the
delivery
costs
can
therefore
vary
considerably.
Es
ist
klar,
daß
die
Verteilungskosten
daher
auch
erheblich
voneinander
abweichen
können.
Europarl v8
To
enhance
comparability
the
delivery
of
incineration
capacity
in
1000
tonnes
is
preferred.
Zur
Verbesserung
der
Vergleichbarkeit
ist
die
Verbrennungskapazität
vorzugsweise
in
1000
Tonnen
anzugeben.
DGT v2019
The
rapid
delivery
of
this
assistance
ensured
a
tangible
expression
of
European
solidarity.
Die
schnelle
Bereitstellung
dieser
Hilfe
war
ein
spürbarer
Ausdruck
europäischer
Solidarität.
Europarl v8
Infrastructure
services
underpin
the
delivery
of
pan-European
eGovernment
services;
Infrastrukturdienste
unterstützen
die
Erbringung
europaweiter
eGovernment-Dienste;
DGT v2019
The
period
of
validity
shall
end
one
month
after
the
date
of
the
final
delivery.
Die
Gültigkeitsdauer
dieser
Garantie
endet
einen
Monat
nach
dem
letzten
Lieferzeitpunkt.
DGT v2019
Except
in
cases
of
force
majeure,
the
delivery
guarantee
shall
be
partially
forfeit
on
a
cumulative
basis
in
the
following
cases:
Außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
werden
von
der
Liefergarantie
kumulativ
folgende
Beträge
einbehalten:
DGT v2019
The
criteria
shall
apply
to
the
freshly
manufactured
product
at
the
time
of
delivery.
Die
Kriterien
gelten
für
das
frisch
hergestellte
Produkt
zum
Zeitpunkt
seiner
Auslieferung.
DGT v2019
Particular
attention
needs
to
be
paid
to
the
delivery
of
the
Lisbon
agenda.
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
der
konkreten
Umsetzung
der
Lissabon-Agenda
zu
widmen.
DGT v2019
The
development
of
transport
is
a
factor
which
facilitates
the
delivery
of
aid.
Die
Entwicklung
von
Verkehrsmöglichkeiten
ist
ein
Faktor,
der
die
Hilfe
erleichtert.
Europarl v8
We
had
however
reservations
about
amendment
11
concerning
the
express
delivery
industry.
Wir
hatten
allerdings
Vorbehalte
gegenüber
Änderungsantrag 11
hinsichtlich
der
Expresszustelldienste.
Europarl v8
Corruption
is
the
single
biggest
obstacle
to
the
delivery
of
aid
to
the
poor.
Korruption
ist
das
größte
Einzelhindernis
bei
den
Hilfeleistungen
für
die
Armen.
Europarl v8
Another
big
drama
will
be
the
actual
delivery.
Ein
weiteres
großes
Drama
wird
dann
die
eigentliche
Bereitstellung
sein.
Europarl v8
This
also
applies
to
the
policy
of
delivery
of
sexual
and
reproductive
health
services.
Dies
gilt
ebenfalls
für
die
Politik
im
Bereich
der
sexuellen
und
reproduktiven
Gesundheitsvorsorge.
Europarl v8
The
proposals
in
the
field
of
research
are
at
the
core
of
the
delivery
of
the
new
Lisbon
Agenda.
Die
Vorschläge
im
Forschungsbereich
bilden
den
Kern
der
Umsetzung
der
neuen
Lissabon-Agenda.
Europarl v8
That
is
the
key
to
delivery
of
this
Lisbon
Agenda.
Das
ist
der
Schlüssel
für
die
Umsetzung
dieser
Agenda
von
Lissabon.
Europarl v8