Übersetzung für "Delivered through" in Deutsch

The largest part of this assistance is delivered through bilateral assistance programmes.
Der Großteil dieser Mittel wird über bilaterale Hilfsprogramme bereitgestellt..
TildeMODEL v2018

Funding in this area will be delivered essentially through three main instruments.
Die dafür erforderlichen Mittel werden im Wesentlichen durch drei Instrumente verfügbar gemacht.
TildeMODEL v2018

Most new Phare institution building projects are now delivered through twinning.
Die meisten Phare-Projekte zum institutionellen Aufbau werden mittlerweile im Wege von Verwaltungspartnerschaften umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The aid is being delivered through cash transfer programmes.
Die Hilfe wird über Transferzahlungsprogramme geleistet.
TildeMODEL v2018

This assistance will be delivered through EU's humanitarian partners in the country.
Die humanitren Partnerorganisationen der EU werden die Hilfe vor Ort umsetzen.
TildeMODEL v2018

Around 60% of funds are delivered through budget support operations.
Rund 60 % der Mittel werden über Budgethilfe bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Around EUR 300 million could be delivered through financial instruments.
Über Finanzinstrumente könnten rund 300 Mio. EUR eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Technical assistance can be delivered through the European Investment Advisory Hub.
Über die Europäische Plattform für Investitionsberatung kann auch technische Hilfe geleistet werden.
TildeMODEL v2018

That letter was delivered through the lines under the flag of truce.
Der Brief wurde über die Linien unter der weien Fahne zugestellt.
OpenSubtitles v2018

Advice is delivered through the so-called European Expertise Service (EES).
Die Beratung erfolgt durch den sogenannten Europäischen Fachkenntnisdienst (EFD).
EUbookshop v2

Aid delivered through international organisations is subject to joint management.
Die über inter­nationale Organisationen geleistete Hilfe unterliegt der gemein­samen Verwaltung.
EUbookshop v2

Then it is delivered to consumers through duct 22.
Es wird dann durch die Leitung 22 an Verbraucher abgegeben.
EuroPat v2

No washing liquid is thus delivered through the outlet channel 48.
Über den Auslaßkanal 48 wird somit keine Waschflüssigkeit gefördert.
EuroPat v2

Now the washing liquid is only delivered through the outlet channel 48.
Es wird nun Waschflüssigkeit nur durch den Auslaßkanal 48 gefördert.
EuroPat v2

Many of these improvements have been delivered through implementation of the environmental acquis communautaire.
Viele dieser Verbesserungen erfolgten durch die Umsetzung des gemeinschaftlichen Rechts im Umweltbereich.
EUbookshop v2

Its output signal is delivered through a second filter to a first mixer.
Dessen Ausgangssignal wir über ein zweites Filter einem ersten Mischer zugeführt.
EuroPat v2