Übersetzung für "We have delivered" in Deutsch

That is absolutely essential to the opinion that we have delivered.
Dies ist für die Stellungnahme, die wir vorgelegt haben, unabdingbar.
Europarl v8

We have not only delivered on issues of legislation.
Wir haben nicht nur in Fragen der Gesetzgebung Ergebnisse erreicht.
Europarl v8

Today we have delivered.
Heute können wir unseren Erfolg vorweisen.
TildeMODEL v2018

We have delivered on our commitments, often leading the way at the global level.
Wir haben unsere Zusagen eingehalten und dabei oftmals weltweit eine Führungsrolle übernommen.
TildeMODEL v2018

We have delivered on our promise as expected.
Wir haben wie erwartet unser Versprechen eingelöst.
OpenSubtitles v2018

We could have delivered an army into Anubis' hands.
Wir hätten Anubis eine Armee gegeben.
OpenSubtitles v2018

Thirdly, we stand by the Commission proposals on which we have delivered a favourable opinion as regards the approximation of tax rates.
Aber wir werden bestimmte Kriterien haben, nach denen wir diesen Vorschlag prüfen.
EUbookshop v2

In special cases we have delivered the standard electrode with this wire extension.
In speziellen Fällen haben wir auch die Standardelektrode schon mit dieser Drahtverlängerung geliefert.
ParaCrawl v7.1

For over 30 years, we have delivered CAN devices and connectivity solutions.
Seit über 30 Jahren liefern wir CAN-Geräte und Konnektivitätslösungen.
CCAligned v1

We have delivered products to more than 20 countries.
Wir liefern Produkte in über 20 Länder.
CCAligned v1

We have successfully delivered critical IoT-related systems and services in the following areas:
Wir haben bereits erfolgreich kritische IoT-bezogene Systeme und Dienstleistungen für folgende Bereiche bereitgestellt:
CCAligned v1

Yes, we have delivered several projects with ROPA.
Ja, wir haben bereits mehrere Projekte mit ROPA geliefert.
ParaCrawl v7.1

We have delivered special plastic stands for electro department in all stores.
Wir waren für Lieferung von Plastständern für Elektroabteilungen in allen Filialen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Despite of being not invited we have delivered our views to the authorities and stakeholders.
Nicht desto trotz haben wir unsere Ansicht den entsprechen Behörden und Entscheidungsträgern zugestellt.
ParaCrawl v7.1

For more than 210 years, we have delivered consistent performance to our stakeholders.
Seit mehr als 210 Jahren erbringen wir unseren Interessengruppen gegenüber konstante Leistungen.
ParaCrawl v7.1

We have successfully delivered hundreds of projects for our Global set of clients
Wir haben für unsere weltweiten Kunden Hunderte von Projekten ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

We have delivered documents via eMail you.
Wir haben Ihnen bereits Unterlagen per eMail zugestellt.
ParaCrawl v7.1

Since the inception of the IAF in 1992, we have successfully delivered numerous ground-breaking projects.
Seit der Gründung im Jahr 1992 haben wir zahlreiche Projekte erfolgreich abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Many have been asking for this, so like always, we have delivered it.
Viele haben darum gebeten, also haben wir es wie immer geliefert.
CCAligned v1

We have delivered thousands of welding controls and welding units in this period.
Tausende Schweißsteuerungen und Schweißvorrichtungen haben wir in dieser Zeit ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1