Übersetzung für "Deemed to be received" in Deutsch
No
documents,
notifications
or
requests
of
any
kind
shall
be
deemed
to
be
received
on
an
official
holiday
or
rest
day.
Unterlagen,
Notifikationen
oder
Ersuchen
jeglicher
Art
gelten
niemals
als
an
einem
gesetzlichen
Feiertag
oder
Tag
der
Arbeitsruhe
eingegangen.
DGT v2019
This
declaration
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
national
competent
authority
no
later
than
three
working
days
after
submission,
unless
it
is
proven
otherwise.
Sofern
nichts
anderes
nachgewiesen
wird,
ist
davon
auszugehen,
daß
diese
Anmeldung
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
ihrer
Abgabe
bei
der
zuständigen
innerstaatlichen
Behörde
eingegangen
ist.
JRC-Acquis v3.0
This
application
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
national
competent
authority
no
later
than
three
working
days
after
submission,
unless
it
is
proved
otherwise.
Sofern
nichts
anderes
nachgewiesen
wird,
ist
davon
auszugehen,
daß
der
Antrag
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
seiner
Abgabe
bei
der
zuständigen
innerstaatlichen
Behörde
eingegangen
ist.
JRC-Acquis v3.0
Such
a
declaration
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
national
competent
authority
no
later
than
three
working
days
after
submission,
unless
it
is
proven
otherwise.
Sofern
nichts
anderes
nachgewiesen
wird,
ist
davon
auszugehen,
daß
diese
Anmeldung
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
Abgabe
bei
der
zuständigen
innerstaatlichen
Behörde
eingegangen
ist.
JRC-Acquis v3.0
Such
an
application
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
national
competent
authority
no
later
than
three
working
days
after
submission,
unless
it
is
proven
otherwise.
Sofern
nichts
anderes
nachgewiesen
wird,
gilt
ein
solcher
Antrag
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
Abgabe
als
bei
der
zuständigen
innerstaatlichen
Behörde
eingegangen.
JRC-Acquis v3.0
Such
an
application
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
national
competent
authority
no
later
than
3 working
days
after
submission,
unless
it
is
proven
otherwise.
Sofern
nichts
anderes
nachgewiesen
wird,
gilt
ein
solcher
Antrag
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
Abgabe
als
bei
der
zuständigen
innerstaatlichen
Behörde
eingegangen.
DGT v2019
Offers,
tenders
or
applications
submitted
on
a
Saturday,
Sunday
or
public
holiday
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
paying
agency
on
the
first
working
day
following
the
day
on
which
they
were
submitted.
An
einem
Samstag,
Sonntag
oder
Feiertag
eingereichte
Angebote
gelten
als
am
ersten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
ihrer
Einreichung
bei
der
Zahlstelle
eingegangen.
DGT v2019
That
application
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
national
competent
authority
no
later
than
three
working
days
after
submission,
unless
it
is
proven
otherwise.
Sofern
nichts
anderes
nachgewiesen
wird,
ist
davon
auszugehen,
dass
der
Antrag
spätestens
drei
Arbeitstage
nach
seiner
Abgabe
bei
der
zuständigen
nationalen
Behörde
eingegangen
ist.
DGT v2019
Offers
submitted
in
the
period
from
6
to
13
April
2009
shall
be
deemed
to
be
received
by
the
intervention
agency
on
14
April
2009.’
Im
Zeitraum
vom
6.
bis
zum
13.
April
2009
eingereichte
Angebote
gelten
als
am
14.
April
2009
bei
der
Interventionsstelle
eingegangen.“
DGT v2019
Any
complaints
or
notices
of
defects,
shall
only
be
deemed
to
be
received
on
time
if
we
have
received
them
in
written
or
other
certified
form
no
later
than
eight
days
after
receipt
of
goods.
Sonstige
Reklamationen
und
Mängelrügen
gelten
nur
dann
als
rechtzeitig,
wenn
sie
spätestens
innerhalb
von
8
Tagen
nach
Empfang
der
Ware
in
schriftlicher
oder
anderer
vergegenstädlichter
Form
bei
uns
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
If
a
Prize
is
found
to
be
ineffective,
faulty
or
damaged
upon
receipt,
the
Promoter
must
be
notified
in
writing
within
seven
(7)
days
of
receipt,
otherwise
the
Prize
will
be
deemed
to
be
accepted
as
received.
Sollte
bei
Erhalt
festgestellt
werden,
dass
ein
Preis
nicht
funktioniert
oder
Mängel
oder
Schäden
aufweist,
muss
der
Veranstalter
innerhalb
von
sieben
(7)
Tagen
nach
dem
Erhalt
schriftlich
benachrichtigt
werden,
da
der
Preis
andernfalls
als
wie
erhalten
akzeptiert
angesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
any
Prize
is
found
to
be
ineffective,
faulty
or
damaged
upon
receipt,
the
Promoter
must
be
notified
in
writing
within
seven
(7)
days
of
receipt,
otherwise
the
Prize
will
be
deemed
to
be
accepted
as
received.
Sollte
bei
Erhalt
festgestellt
werden,
dass
ein
Preis
nicht
funktioniert
oder
Mängel
oder
Schäden
aufweist,
muss
der
Veranstalter
innerhalb
von
sieben
(7)
Tagen
nach
dem
Erhalt
schriftlich
benachrichtigt
werden,
da
der
Preis
andernfalls
als
wie
erhalten
akzeptiert
angesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
Communications
made
by
the
Company
to
the
Attorney
are
deemed
to
be
received
by
the
Client
at
the
same
time
at
which
they
are
received
by
the
Attorney.
Die
Parteien
sind
sich
ferner
darüber
einig,
dass
Mitteilungen
des
Unternehmens
an
den
Vertreter
als
zeitgleich
dem
Kunden
zugegangen
gelten.
ParaCrawl v7.1
Unless
the
Customer
can
prove
the
opposite,
an
invoice
will
be
deemed
to
be
received
three
(3)
days
from
the
invoicing.
Die
Rechnung
gilt
drei
(3)
Tage
nach
Rechnungserstellung
–
soweit
der
Kunde
keinen
Nachweis
des
Gegenteils
erbringt
–
als
zugegangen.
ParaCrawl v7.1
Receipt
of
Orders:
An
order
sent
to
Goldman
Sachs
by
email
or
instant
message
is
not
deemed
to
be
received
by
Goldman
Sachs
until
a
Goldman
Sachs
representative
verifies
the
order
details
with
a
phone
call
to
the
client
or
acknowledges
receipt
of
the
order
via
email
or
instant
message
to
the
client.
Ordereingang:Eine
per
E-Mail
oder
Instant
Message
an
Goldman
Sachs
übermittelte
Order
gilt
erst
dann
als
bei
Goldman
Sachs
eingegangen,
wenn
ein
Vertreter
von
Goldman
Sachs
die
Einzelheiten
der
Order
telefonisch
mit
dem
Kunden
überprüft
oder
den
Eingang
der
Order
per
E-Mail
oder
Instant
Message
an
den
Kunden
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Anyone
at
the
Delivery
Address
who
receives
the
Product
or
Products
is
deemed
to
be
authorised
to
receive
the
Product
or
Products.
Jede
Person,
die
an
der
Lieferanschrift
das
Produkt
oder
die
Produkte
entgegennimmt,
gilt
als
bevollmächtigt,
das
Produkt
oder
die
Produkte
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1