Übersetzung für "Decline to answer" in Deutsch
I
decline
to
answer
as
I
happen
to
like
my
neck
willowy
and
working.
Da
mein
Genick
heilbleiben
soll,
möchte
ich
das
nicht
verraten.
OpenSubtitles v2018
I
think,
on
advice
of
counsel...
I'll
decline
to
answer
that
one.
Das
sollte
ich
auf
anwaltlichen
Rat
hin
lieber
nicht
beantworten.
OpenSubtitles v2018
I
decline
to
answer
that
question.
Ich
lehne
es
ab
diese
Frage
zu
beantworten.
QED v2.0a
It
then
observes
that,
in
that
context,
it
can
decline
to
answer
questions
submitted
by
a
national
court
where
it
does
not
have
the
factual
or
legal
material
necessary
to
give
a
useful
answer
to
those
questions.
Sodann
verweist
er
darauf,
dass
er
in
diesem
Zusammenhang
die
Beantwortung
von
Vorlagefragen
ablehnen
kann,
wenn
er
nicht
über
die
tatsächlichen
oder
rechtlichen
Angaben
verfügt,
die
für
eine
zweckdienliche
Beantwortung
der
ihm
vorgelegten
Fragen
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
I
invoke
my
Fifth
Amendment
privilege
against
self-incrimination
and
respectfully
decline
to
answer
any
of
your
questions.
Ich
berufe
mich
auf
den
5.
Zusatzartikel
bezüglich
der
Selbstbelastung
und
lehne
höflichst
die
Beantwortung
jeglicher
Fragen
ab.
OpenSubtitles v2018
So
if
you
need
another
Donna
at
the
firm,
just
have
anybody
say,
"I
decline
to
answer,"
because
that's
all
you're
gonna
get
out
of
me
anyway.
Wenn
du
also
eine
weitere
Donna
in
der
Kanzlei
brauchst,
dann
sollen
einfach
alle
"Ich
verweigere
die
Aussage"
sagen,
denn
das
wird
ohnehin
alles
sein,
was
du
aus
mir
herausbekommen
wirst.
OpenSubtitles v2018
He
declined
to
answer
the
questions
put
to
him.
Er
lehnte
es
ab,
die
an
ihn
gerichteten
Fragen
zu
beantworten.
Tatoeba v2021-03-10
And
then
she
declined
to
answer
any
questions.
Und
dann
lehnte
sie
meine
Fragen
ab.
OpenSubtitles v2018
She
had
always
declined
to
answer
my
questions.
Sie
hatte
immer
abgelehnt,
meine
Fragen
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
am
most
grateful
to
President
Van
Rompuy
for
describing
his
job
spec,
but
I
still
do
not
quite
understand
why
he
is
declining
to
answer
my
parliamentary
question.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
Präsident
Van
Rompuy
sehr
dankbar
für
die
Beschreibung
seiner
Tätigkeitsfelder,
aber
ich
verstehe
immer
noch
nicht
ganz,
warum
er
es
ablehnt,
meine
parlamentarische
Anfrage
zu
beantworten.
Europarl v8