Übersetzung für "Decline to answer" in Deutsch

I decline to answer as I happen to like my neck willowy and working.
Da mein Genick heilbleiben soll, möchte ich das nicht verraten.
OpenSubtitles v2018

I think, on advice of counsel... I'll decline to answer that one.
Das sollte ich auf anwaltlichen Rat hin lieber nicht beantworten.
OpenSubtitles v2018

I decline to answer that question.
Ich lehne es ab diese Frage zu beantworten.
QED v2.0a

It then observes that, in that context, it can decline to answer questions submitted by a national court where it does not have the factual or legal material necessary to give a useful answer to those questions.
Sodann verweist er darauf, dass er in diesem Zusammenhang die Beantwortung von Vorlagefragen ablehnen kann, wenn er nicht über die tatsächlichen oder rechtlichen Angaben verfügt, die für eine zweckdienliche Beantwortung der ihm vorgelegten Fragen erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

I invoke my Fifth Amendment privilege against self-incrimination and respectfully decline to answer any of your questions.
Ich berufe mich auf den 5. Zusatzartikel bezüglich der Selbstbelastung und lehne höflichst die Beantwortung jeglicher Fragen ab.
OpenSubtitles v2018

So if you need another Donna at the firm, just have anybody say, "I decline to answer," because that's all you're gonna get out of me anyway.
Wenn du also eine weitere Donna in der Kanzlei brauchst, dann sollen einfach alle "Ich verweigere die Aussage" sagen, denn das wird ohnehin alles sein, was du aus mir herausbekommen wirst.
OpenSubtitles v2018

He declined to answer the questions put to him.
Er lehnte es ab, die an ihn gerichteten Fragen zu beantworten.
Tatoeba v2021-03-10

And then she declined to answer any questions.
Und dann lehnte sie meine Fragen ab.
OpenSubtitles v2018

She had always declined to answer my questions.
Sie hatte immer abgelehnt, meine Fragen zu beantworten.
ParaCrawl v7.1

Madam President, I am most grateful to President Van Rompuy for describing his job spec, but I still do not quite understand why he is declining to answer my parliamentary question.
Frau Präsidentin, ich bin Präsident Van Rompuy sehr dankbar für die Beschreibung seiner Tätigkeitsfelder, aber ich verstehe immer noch nicht ganz, warum er es ablehnt, meine parlamentarische Anfrage zu beantworten.
Europarl v8