Übersetzung für "The answer is no" in Deutsch
The
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
says
-
no
doubt
with
good
reason
-
that
the
answer
is
no.
Der
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
sagt
-
sicherlich
berechtigt
-
nein.
Europarl v8
First
of
all,
the
answer
is
no.
Zunächst
einmal
muß
ich
die
Frage
verneinen.
Europarl v8
I
am
afraid
the
answer
is
no.
Ich
fürchte,
die
Antwort
fällt
negativ
aus.
Europarl v8
The
answer
is
a
resounding
'No'.
Die
Antwort
ist
ein
überwältigendes
"Nein".
Europarl v8
As
far
as
today's
Europe
is
concerned,
the
answer
is
no.
Für
das
Europa
von
heute
lautet
die
Antwort,
nein.
Europarl v8
I
understand
that
the
answer
is
No.
Ich
gehe
davon
aus,
daß
die
Antwort
Nein
lautet.
Europarl v8
I
believe
the
answer
is
no,
it
is
not
acceptable.
Meines
Erachtens
lautet
die
Antwort
nein,
es
ist
nicht
hinnehmbar.
Europarl v8
I
am
afraid
that
the
answer
is
no
and
that
the
Commission
has
to
choose.
Ich
fürchte
nein,
und
die
Kommission
muss
nun
eine
Entscheidung
treffen.
Europarl v8
I
am
convinced
that
the
answer
is
no.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
das
nicht
wollen.
Europarl v8
Unfortunately,
I
think
the
answer
is
no.
Ich
glaube,
dies
ist
leider
nicht
der
Fall.
Europarl v8
Clearly,
the
answer
is
no.
Die
Antwort
ist
ein
klares
Nein.
Europarl v8
Everyone
will
realise
that
the
answer
is
no.
Jedem
wird
klar
sein,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
I
fear
that
the
short
answer
is:
"no".
Ich
fürchte,
die
kurze
Antwort
darauf
lautet
"nein
".
Europarl v8
The
answer
is
no,
there
is
no
proof.
Nein,
es
gibt
keinerlei
diesbezügliche
Beweise.
Europarl v8
For
most
people,
the
answer
is
no
doubt
obvious.
Für
die
meisten
liegt
die
Antwort
wohl
auf
der
Hand.
Europarl v8
Well,
I
can
tell
you,
the
answer
is
no.
Nun,
ich
kann
Ihnen
sagen,
die
Antwort
ist
nein.
Europarl v8
Spoiler
alert:
the
answer
is
no.
Spoiler-Alarm:
die
Antwort
ist
nein.
GlobalVoices v2018q4
And
the
answer
is
no,
but
of
course
it's
really
just
a
movie.
Und
die
Antwort
ist
nein,
aber
das
ist
natürlich
nur
ein
Film.
TED2013 v1.1