Übersetzung für "Cut red tape" in Deutsch
Where
are
the
measures
to
cut
red
tape
for
small
businesses?
Wo
sind
die
Maßnahmen
zum
Abbau
der
bürokratischem
Hürden
für
kleine
Unternehmen?
Europarl v8
This
situation
impairs
efficiency,
creates
incompatibility
and
undermines
efforts
to
cut
red
tape.
Diese
Situation
behindert
Effizienz,
Kompatibilität
und
Verringerung
des
bürokratischen
Aufwands.
Europarl v8
Let
us
cut
the
red
tape
and
get
the
aid
moving!
Beseitigen
wir
die
bürokratischen
Hürden
und
bringen
wir
die
Hilfe
auf
den
Weg!
Europarl v8
I
welcome
ongoing
efforts
to
speed
up
procedures
and
cut
red
tape.
Ich
begrüße
die
fortlaufende
Vereinfachung
und
Beschleunigung
der
bürokratischen
Abläufe.
Europarl v8
Here,
too,
the
most
should
be
made
of
opportunities
to
cut
red
tape.
Auch
hier
sollten
Potenziale
zur
Entbürokratisierung
voll
ausgeschöpft
werden.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
to
cut
red
tape,
particularly
for
SMEs.
Der
Verwaltungsaufwand
muss
insbesondere
für
die
KMU
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
reform
is
meant
to
strengthen
the
Single
Market
and
cut
red
tape.
Mit
der
Reform
soll
der
Binnenmarkt
gestärkt
und
der
bürokratische
Aufwand
abgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
Poland
has
cut
red
tape
for
start-ups
and
companies.
Polen
hat
den
bürokratischen
Aufwand
für
Unternehmensgründungen
und
Firmen
verringert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
made
a
commitment
to
cut
unnecessary
red
tape
and
over-regulation.
Die
Kommission
hat
sich
verpflichtet,
unnötige
Bürokratie
und
Überregulierung
abzubauen.
TildeMODEL v2018
This
will
cut
red
tape
for
Member
States.
Dies
wird
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Mitgliedstaaten
erheblich
vermindern.
TildeMODEL v2018
We
must
cut
red
tape
and
divide
tasks
better
inside
the
EU.
Wir
müssen
innerhalb
der
EU
Bürokratie
abbauen
und
zu
einer
besseren
Aufgabenteilung
gelangen.
TildeMODEL v2018
Sometimes
it's
necessary
to
cut
through
red
tape
and
strike
directly
at
the
heart.
Manchmal
muss
man
die
Bürokratie
ignorieren
und
direkt
zum
Ziel
gehen.
OpenSubtitles v2018
Europe
must
cut
more
red
tape
than
ever
before.
Europa
muss
mehr
Brokratie
abbauen
als
es
je
gemacht
wurde.
TildeMODEL v2018
After
all,
nothing
is
more
alien
to
a
bureaucracy
than
to
cut
back
on
red
tape.
Denn
nichts
ist
der
Bürokratie
fremder,
als
Bürokratie
abzubauen.
TildeMODEL v2018
We
can
break
the
rules
and
cut
-
through
the
red
tape.
Wir
können
die
Regeln
brechen
und
die
Bürokratie
außer
Acht
lassen.
OpenSubtitles v2018
Thanks...
for
helping
me...
cut
through
the
red
tape.
Danke,
dass
Sie
mir
geholfen
haben,
die
Bürokratie
zu
umgehen.
OpenSubtitles v2018