Übersetzung für "Red" in Deutsch
All
it
adds
is
more
red
tape
and
more
work
for
the
businesses
in
question.
Es
ist
nur
mehr
Bürokratie
und
mehr
Belastung
für
die
betroffenen
Unternehmen.
Europarl v8
I
also
hope
that
the
report
will
not
drown
in
red
tape.
Ich
hoffe
zudem,
dass
der
Bericht
nicht
in
der
Bürokratie
untergeht.
Europarl v8
Mr
Barroso
said:
'Less
red
tape'.
Herr
Barroso
hat
gesagt:
"Weniger
Bürokratie".
Europarl v8
That
is
why
I
am
calling
for
attention
to
be
paid
to
the
amount
of
red
tape
involved.
Also
meine
Bitte,
auch
den
bürokratischen
Aufwand
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
That
should
prevent
a
load
of
red
tape
and
unnecessary
testing.
Dadurch
lassen
sich
eine
Menge
Bürokratie
und
überflüssige
Tests
vermeiden.
Europarl v8
It
seems
that
the
Little
Red
Book
had
an
enormous
impact.
Wie
es
scheint
hatte
das
Rote
Buch
wirklich
eine
äußerst
starke
Wirkung.
Europarl v8
The
procedures
are
simpler,
access
is
easier,
there
is
less
red
tape.
Es
gibt
vereinfachtere
Verfahren,
es
gibt
einen
leichteren
Zugang,
weniger
Bürokratie.
Europarl v8
Encourage
enterprise
by
slashing
red
tape.
Fördern
Sie
das
Unternehmertum,
indem
Sie
die
Bürokratie
abbauen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
say
a
few
words
about
the
red
tape.
Ich
möchte
auch
noch
einige
Worte
zum
bürokratischen
Aufwand
sagen.
Europarl v8
The
Red
Cross
has
raised
the
alarm.
Das
Rote
Kreuz
hat
einen
Alarmruf
herausgegeben.
Europarl v8
The
Red
Cross
has
issued
a
warning
call.
Das
Rote
Kreuz
hat
eine
Warnung
ausgesprochen.
Europarl v8
Such
measures
can
greatly
increase
red
tape
and
the
unnecessary
administrative
burden.
Diese
Maßnahmen
können
Bürokratie
und
den
unnötigen
Verwaltungsaufwand
beträchtlich
vergrößern.
Europarl v8
My
nature
is
to
be
in
favour
of
less
red
tape
and
of
administrative
simplification.
Ich
bin
naturgemäß
für
weniger
Bürokratie
und
für
eine
Vereinfachung
der
Verwaltung.
Europarl v8
The
EU's
regional
policy
is
dogged
by
red
tape
and
abuse.
Die
Regionalpolitik
der
EU
leidet
unter
Bürokratie
und
Missbrauch.
Europarl v8