Übersetzung für "Cuts through" in Deutsch
We're
going
to
take
daily
cuts
through
the
network
for
120
days.
Wir
werden
120
Tage
lang
tägliche
Schnitte
durch
das
soziale
Netz
machen.
TED2013 v1.1
Tetanus
bacteria
enter
the
body
through
cuts,
scratches
or
wounds
in
the
skin.
Tetanusbakterien
gelangen
durch
Schnittverletzungen,
Kratzer
oder
Wunden
der
Haut
in
den
Körper.
EMEA v3
This
budget
must
therefore
not
be
reduced,
either
through
cuts
or
transfers
of
funding.
Daher
darf
das
Budget
weder
durch
Kürzungen
noch
durch
Mitteltransfers
geschmälert
werden.
TildeMODEL v2018
The
northern
road
cuts
through
a
plain.
Die
Nordroute
führt
durch
eine
Ebene.
OpenSubtitles v2018
It
cuts
through
anything.
Es
frisst
sich
durch
alles
durch.
OpenSubtitles v2018
A
geometric
tunnel
that
cuts
through
space
and
time.
Wie
ein
geometrischer
Tunnel,
der
durch
Raum
und
Zeit
schneidet.
OpenSubtitles v2018
Look,
hold
a
knife
like
this,
cuts
through
an
onion.
Guck
her,
hält
man
so
ein
Messer,
schneidet
man
durch
Zwiebeln.
OpenSubtitles v2018
It
still
cuts
through
flesh
rather
nicely.
Er
schneidet
immer
noch
sehr
leicht
durch
Fleisch.
OpenSubtitles v2018
Redo
the
blood
work,
and
get
a
new
M.R.I.
with
two-millimeter
cuts
through
the
mesodiencephalic.
Wiederholen
Sie
die
Bluttests
und
das
MRT
mit
zwei-Millimeter-Schnitten
durch
das
gesamte
Gehirn.
OpenSubtitles v2018