Übersetzung für "Crew rest" in Deutsch
Does
the
crew
keep
the
rest
periods
required
by
law?
Werden
die
gestzlich
vorgeschrieben
Ruhezeiten
der
Crew
eingehalten?
ParaCrawl v7.1
The
cabin
crew
rest
compartments
are
installed
in
various
locations
in
the
aircraft.
Die
Cabin
Crew
Rest
Compartments
werden
in
verschiedenen
Bereichen
im
Flugzeug
eingebaut.
EuroPat v2
If
anyone
wants
to
go
home,
I
will
call
in
a
temp
crew
for
the
rest
of
the
day.
Wenn
jemand
nach
Hause
will,
besorge
ich
Aushilfen
für
den
Rest
des
Tages.
OpenSubtitles v2018
The
Convention
regulates
matters
such
as
minimum
age,
medical
examinations,
the
location
of
the
crew,
rest
periods,
employment
contracts,
repatriation,
the
recruitment
and
location
of
workers,
pay,
food
and
accommodation,
medical
care
and
social
security.
Zu
den
Themen,
die
in
dem
Übereinkommen
geregelt
sind,
zählen
unter
anderem
das
Mindestalter,
ärztliche
Untersuchungen,
Quartierräume
auf
Fischereifahrzeugen,
Ruhezeiten,
Heuerverträge,
Heimschaffung,
Anwerbung
und
Arbeitsvermittlung,
Bezahlung,
Verpflegung
und
Unterkunft,
medizinische
Betreuung
und
soziale
Sicherheit.
Europarl v8
Taking
into
account
facilities
available
for
the
crew
member
to
rest
and
other
relevant
factors,
the
relationship
between
the
standby
and
any
assigned
flight
duty
resulting
from
the
standby
shall
be
defined.
Unter
Berücksichtigung
der
dem
Besatzungsmitglied
für
Ruhezeiten
zur
Verfügung
stehenden
Einrichtungen
und
anderer
relevanter
Umstände
ist
die
Beziehung
zwischen
Bereitschaft
und
dem
zugewiesenen
Flugdienst,
der
sich
aus
der
Bereitschaft
ergibt,
festzulegen.
DGT v2019
Is
the
Commission
aware
that
the
JAA
(Joint
Aviation
Authorities)
is
seeking
to
adopt
flight
crew
and
cabin
crew
work
and
rest
time
regulations
for
its
23-nation
membership
and
that
it
asserts
that
under
the
JAA
1990
Cyprus
agreement
these
regulations
would
become
the
sole
codes
for
the
regulation
of
flight
and
duty
times
for
pilots,
flight
engineers
and
cabin
crew,
and
therefore
available
"for
immediate
use
within
the
EU
Member
States?
Ist
der
Kommission
bekannt,
daß
die
JAA
(Gemeinsame
Luftfahrtbehörde)
beabsichtigt,
für
ihre
Mitglieder
in
23
Staaten
Arbeitszeit-
und
Pausenregelungen
für
die
Flugzeugbesatzung
und
das
Flugpersonal
festzulegen
und
daß
nach
Aussagen
der
JAA
gemäß
ihrer
1990
in
Zypern
getroffenen
Vereinbarung
diese
Vorschriften
zur
einzig
verbindlichen
Richtschnur
für
die
Regelung
der
Flugund
Dienstzeiten
für
Piloten,
Flugzeugingenieure
und
Flugpersonal
werden
würden
und
somit
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
unmittelbar
angewendet
werden
könnten?
EUbookshop v2
The
receiving
opening
of
the
mirror
mount
may
be
arranged
on
a
so-called
monument,
for
example
in
a
side
wall
of
the
galley,
lavatory
or
crew
rest
compartment,
or
else
in
a
partition
wall
for
the
individual
seating
classes
and
the
like.
Die
Aufnahmeöffnung
der
Spiegelhalterung
kann
an
einem
der
sogenannten
"Monuments"
angeordnet
sein,
beispielsweise
in
einer
Seitenwand
der
Küche,
der
Toilette
oder
des
Personalruhebereichs,
oder
auch
in
einer
Trennwand
für
die
einzelnen
Sitzklassen
und
dergleichen.
EuroPat v2
The
Curtain
Crew
Rest
Compartment
structure
will
be
manufactured
in
our
IP-protected
shell
design
in
order
to
accomplish
a
weight
optimized
product
and
to
guarantee
the
opportunity
to
offer
all
specific
geometrics
of
the
desired
structure.
Die
Curtain
Crew
Rest
Compartment-Struktur
wird
in
unserer
IP-geschützten
Schalenkonstruktion
gefertigt,
um
ein
gewichtsoptimiertes
Produkt
zu
schaffen
und
die
Möglichkeit
zu
gewährleisten,
alle
spezifischen
Formen
der
gewünschten
Struktur
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Up
here
was
a
kind
of
dormitory
or
restroom,
equipped
with
couches
and
deep
comfortable
chairs
where
the
crew
could
rest
or
converse.
Hier
oben
war
eine
Art
Schlafsaal
oder
Toilette
mit
Sofas
und
bequemen
Stühlen,
wo
die
Crew
sich
erholen
oder
unterhalten
konnte.
ParaCrawl v7.1
Supplying
the
AN-24
with
fuel
was
not
a
problem
if
the
U.S.
authorities
acted
with
the
seriousness
they
promised
and
allowed
the
plane,
the
crew
and
the
rest
of
the
passengers
to
return
to
Cuba.
Es
war
kein
Problem,
das
Flugzeug
AN-24
mit
Treibstoff
aufzutanken,
wenn
die
US-Behörden
mit
der
versprochenen
Ernsthaftigkeit
handeln,
und
die
Rückkehr
des
Flugzeuges,
der
Besatzung
und
der
anderen
Passagiere
erlauben
würden.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
mirror
arrangement
can
also
be
fitted
at
places
where
a
fixedly
mounted
mirror
would
be
felt
to
be
disturbing,
since
the
latter
restricts
the
freedom
of
movement
of
the
flight
attendants
or
the
passengers
or
the
accessibility,
for
example,
of
elements
of
the
galley,
lavatories
or
crew
rest
compartment.
Auf
diese
Weise
kann
die
Spiegelanordnung
auch
an
solchen
Stellen
angebracht
werden,
an
denen
ein
fest
angebrachter
Spiegel
als
störend
empfunden
würde,
da
dieser
die
Bewegungsfreiheit
des
Flugpersonals
bzw.
der
Passagiere
oder
die
Zugänglichkeit
beispielsweise
von
Elementen
der
Bordküche,
der
Toiletteneinbauten
oder
des
Personalruhebereichs
einschränkt.
EuroPat v2
Rest
compartments
(accommodation
compartments)for
the
crew
(crew)
of
an
aircraft
are
also
referred
to
as
Crew
Rest
Compartments
(CRC)
or,
if
provided
for
use
by
the
flight
crew
(flight
crew),
FCRC
and
form
part
of
the
prescribed
mandatory
equipment
of
aircraft
on
long-duration
flights.
Aufenthaltsräume
für
die
Besatzung
eines
Flugzeuges
(Crew),
auch
Crew
Rest
Compartment
genannt
(CRC)
oder
im
Falle
der
Verwendung
für
die
Cockpitbesatzung
(Flight
Crew)
FCRC
genannt,
gehören
zur
vorgeschriebenen
Pflichtausstattung
von
Flugzeugen
bei
Langzeitflügen.
EuroPat v2
This
exemplary
variation
of
the
emergency
exit
hatch
is
realized,
for
example,
in
a
crew
rest
compartment
located
in
the
rear
part
of
the
aircraft.
Diese
beispielhafte
Variante
der
Notausstiegsluke
ist
beispielsweise
in
einem
Crew
Rest
Compartment,
welches
sich
im
hinteren
Teil
des
Flugzeuges
befindet,
realisiert.
EuroPat v2
In
a
design
variant
with
a
mirror
mount
having
a
receiving
opening,
the
latter
can
furthermore
be
formed
in
a
side
wall
of
the
monument,
for
example
in
a
side
wall
of
the
galley,
lavatory
or
crew
rest
compartment,
or
else
in
a
partition
wall
for
the
individual
seating
classes
and
the
like.
Bei
einer
Gestaltungsvariante
mit
einer
Spiegelhalterung,
die
eine
Aufnahmeöffnung
aufweist,
kann
letztere
ferner
in
einer
Seitenwand
des
Monuments
ausgebildet
sein,
beispielsweise
in
einer
Seitenwand
der
Küche,
der
Toilette
oder
des
Personalruhebereichs,
oder
auch
in
einer
Trennwand
für
die
einzelnen
Sitzklassen
und
dergleichen.
EuroPat v2
This
exemplary
design
of
the
present
invention
may
be
interesting,
for
example,
for
a
flight
crew
rest
compartment
because
no
persons
are
usually
present
in
the
area
underneath
a
decorative
panel
in
the
ceiling
in
this
case
and
a
decorative
panel
that
falls
down
during
the
required
removal
thereof
does
not
cause
any
personal
injuries
or
property
damages.
Diese
beispielhafte
Ausgestaltung
der
vorliegenden
Erfindung
kann
beispielsweise
für
ein
Flight
Crew
Rest
Compartment
interessant
sein,
da
hier
gewöhnlicherweise
in
dem
Bereich
unterhalb
eines
Dekorpanels
im
Ceiling
keine
Personen
anwesend
sind,
und
somit
durch
ein
Herunterfallen
bei
einem
nötigen
Entfernen
des
Dekorpanels
keine
Personen-
bzw.
Saclischäden
entstehen
können.
EuroPat v2
For
example,
in
an
aircraft,
crew
rest
compartments
may
be
provided
that
are
usually
special,
separate
spaces
with
seating
facilities
or
lying-down
facilities
and
which
as
a
rule
are
exclusively
used
by
members
of
the
aircrew.
Beispielsweise
mögen
in
einem
Flugzeug
so
genannte
Crew
Rest
Compartments
vorgesehen
sein,
welche
meist
als
spezielle,
separate
Räume
mit
Sitz-
oder
Liegemöglichkeiten
eingerichtet
sind
und
welche
im
Regelfall
ausschließlich
von
Mitgliedern
der
Flugzeugbesatzung
verwendet
werden.
EuroPat v2
However,
such
a
crew
rest
compartment
takes
up
useful
space
in
an
aircraft,
which
space
with
a
different
interior
setup
could
have
been
used
for
the
transport
of
further
passengers
or
additional
freight.
Ein
derartiges
Crew
Rest
Compartment
benötigt
jedoch
einerseits
wertvollen
Platz
in
einem
Flugzeug,
welcher
bei
geänderter
Innenausstattung
für
den
Transport
weiterer
Passagiere
oder
zusätzlicher
Fracht
verwendet
hätte
werden
können.
EuroPat v2