Übersetzung für "Crew rest" in Deutsch

Does the crew keep the rest periods required by law?
Werden die gestzlich vorgeschrieben Ruhezeiten der Crew eingehalten?
ParaCrawl v7.1

The cabin crew rest compartments are installed in various locations in the aircraft.
Die Cabin Crew Rest Compartments werden in verschiedenen Bereichen im Flugzeug eingebaut.
EuroPat v2

If anyone wants to go home, I will call in a temp crew for the rest of the day.
Wenn jemand nach Hause will, besorge ich Aushilfen für den Rest des Tages.
OpenSubtitles v2018

The Convention regulates matters such as minimum age, medical examinations, the location of the crew, rest periods, employment contracts, repatriation, the recruitment and location of workers, pay, food and accommodation, medical care and social security.
Zu den Themen, die in dem Übereinkommen geregelt sind, zählen unter anderem das Mindestalter, ärztliche Untersuchungen, Quartierräume auf Fischereifahrzeugen, Ruhezeiten, Heuerverträge, Heimschaffung, Anwerbung und Arbeitsvermittlung, Bezahlung, Verpflegung und Unterkunft, medizinische Betreuung und soziale Sicherheit.
Europarl v8

Taking into account facilities available for the crew member to rest and other relevant factors, the relationship between the standby and any assigned flight duty resulting from the standby shall be defined.
Unter Berücksichtigung der dem Besatzungsmitglied für Ruhezeiten zur Verfügung stehenden Einrichtungen und anderer relevanter Umstände ist die Beziehung zwischen Bereitschaft und dem zugewiesenen Flugdienst, der sich aus der Bereitschaft ergibt, festzulegen.
DGT v2019

Is the Commission aware that the JAA (Joint Aviation Authorities) is seeking to adopt flight crew and cabin crew work and rest time regulations for its 23-nation membership and that it asserts that under the JAA 1990 Cyprus agreement these regulations would become the sole codes for the regulation of flight and duty times for pilots, flight engineers and cabin crew, and therefore available "for immediate use within the EU Member States?
Ist der Kommission bekannt, daß die JAA (Gemeinsame Luftfahrtbehörde) beabsichtigt, für ihre Mitglieder in 23 Staaten Arbeitszeit- und Pausenregelungen für die Flugzeugbesatzung und das Flugpersonal festzulegen und daß nach Aussagen der JAA gemäß ihrer 1990 in Zypern getroffenen Vereinbarung diese Vorschriften zur einzig verbindlichen Richtschnur für die Regelung der Flugund Dienstzeiten für Piloten, Flugzeugingenieure und Flugpersonal werden würden und somit in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union unmittelbar angewendet werden könnten?
EUbookshop v2

The receiving opening of the mirror mount may be arranged on a so-called monument, for example in a side wall of the galley, lavatory or crew rest compartment, or else in a partition wall for the individual seating classes and the like.
Die Aufnahmeöffnung der Spiegelhalterung kann an einem der sogenannten "Monuments" angeordnet sein, beispielsweise in einer Seitenwand der Küche, der Toilette oder des Personalruhebereichs, oder auch in einer Trennwand für die einzelnen Sitzklassen und dergleichen.
EuroPat v2

The Curtain Crew Rest Compartment structure will be manufactured in our IP-protected shell design in order to accomplish a weight optimized product and to guarantee the opportunity to offer all specific geometrics of the desired structure.
Die Curtain Crew Rest Compartment-Struktur wird in unserer IP-geschützten Schalenkonstruktion gefertigt, um ein gewichtsoptimiertes Produkt zu schaffen und die Möglichkeit zu gewährleisten, alle spezifischen Formen der gewünschten Struktur anzubieten.
ParaCrawl v7.1

Up here was a kind of dormitory or restroom, equipped with couches and deep comfortable chairs where the crew could rest or converse.
Hier oben war eine Art Schlafsaal oder Toilette mit Sofas und bequemen Stühlen, wo die Crew sich erholen oder unterhalten konnte.
ParaCrawl v7.1

Supplying the AN-24 with fuel was not a problem if the U.S. authorities acted with the seriousness they promised and allowed the plane, the crew and the rest of the passengers to return to Cuba.
Es war kein Problem, das Flugzeug AN-24 mit Treibstoff aufzutanken, wenn die US-Behörden mit der versprochenen Ernsthaftigkeit handeln, und die Rückkehr des Flugzeuges, der Besatzung und der anderen Passagiere erlauben würden.
ParaCrawl v7.1

In this way, the mirror arrangement can also be fitted at places where a fixedly mounted mirror would be felt to be disturbing, since the latter restricts the freedom of movement of the flight attendants or the passengers or the accessibility, for example, of elements of the galley, lavatories or crew rest compartment.
Auf diese Weise kann die Spiegelanordnung auch an solchen Stellen angebracht werden, an denen ein fest angebrachter Spiegel als störend empfunden würde, da dieser die Bewegungsfreiheit des Flugpersonals bzw. der Passagiere oder die Zugänglichkeit beispielsweise von Elementen der Bordküche, der Toiletteneinbauten oder des Personalruhebereichs einschränkt.
EuroPat v2

Rest compartments (accommodation compartments)for the crew (crew) of an aircraft are also referred to as Crew Rest Compartments (CRC) or, if provided for use by the flight crew (flight crew), FCRC and form part of the prescribed mandatory equipment of aircraft on long-duration flights.
Aufenthaltsräume für die Besatzung eines Flugzeuges (Crew), auch Crew Rest Compartment genannt (CRC) oder im Falle der Verwendung für die Cockpitbesatzung (Flight Crew) FCRC genannt, gehören zur vorgeschriebenen Pflichtausstattung von Flugzeugen bei Langzeitflügen.
EuroPat v2

This exemplary variation of the emergency exit hatch is realized, for example, in a crew rest compartment located in the rear part of the aircraft.
Diese beispielhafte Variante der Notausstiegsluke ist beispielsweise in einem Crew Rest Compartment, welches sich im hinteren Teil des Flugzeuges befindet, realisiert.
EuroPat v2

In a design variant with a mirror mount having a receiving opening, the latter can furthermore be formed in a side wall of the monument, for example in a side wall of the galley, lavatory or crew rest compartment, or else in a partition wall for the individual seating classes and the like.
Bei einer Gestaltungsvariante mit einer Spiegelhalterung, die eine Aufnahmeöffnung aufweist, kann letztere ferner in einer Seitenwand des Monuments ausgebildet sein, beispielsweise in einer Seitenwand der Küche, der Toilette oder des Personalruhebereichs, oder auch in einer Trennwand für die einzelnen Sitzklassen und dergleichen.
EuroPat v2

This exemplary design of the present invention may be interesting, for example, for a flight crew rest compartment because no persons are usually present in the area underneath a decorative panel in the ceiling in this case and a decorative panel that falls down during the required removal thereof does not cause any personal injuries or property damages.
Diese beispielhafte Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung kann beispielsweise für ein Flight Crew Rest Compartment interessant sein, da hier gewöhnlicherweise in dem Bereich unterhalb eines Dekorpanels im Ceiling keine Personen anwesend sind, und somit durch ein Herunterfallen bei einem nötigen Entfernen des Dekorpanels keine Personen- bzw. Saclischäden entstehen können.
EuroPat v2

For example, in an aircraft, crew rest compartments may be provided that are usually special, separate spaces with seating facilities or lying-down facilities and which as a rule are exclusively used by members of the aircrew.
Beispielsweise mögen in einem Flugzeug so genannte Crew Rest Compartments vorgesehen sein, welche meist als spezielle, separate Räume mit Sitz- oder Liegemöglichkeiten eingerichtet sind und welche im Regelfall ausschließlich von Mitgliedern der Flugzeugbesatzung verwendet werden.
EuroPat v2

However, such a crew rest compartment takes up useful space in an aircraft, which space with a different interior setup could have been used for the transport of further passengers or additional freight.
Ein derartiges Crew Rest Compartment benötigt jedoch einerseits wertvollen Platz in einem Flugzeug, welcher bei geänderter Innenausstattung für den Transport weiterer Passagiere oder zusätzlicher Fracht verwendet hätte werden können.
EuroPat v2