Übersetzung für "Confirmation notice" in Deutsch

After confirmation of this notice, a cookie will be stored.
Nach Bestätigung dieses Hinweises wird ein Cookie gespeichert.
ParaCrawl v7.1

I have not received a receipt confirmation, order confirmation or delivery notice by email.
Ich habe weder eine Eingangsbestätigung noch eine Bestellbestätigung oder Versandbestätigung per E-Mail erhalten.
ParaCrawl v7.1

We will send you an email to confirm this (a 'Confirmation Notice').
Wir senden Ihnen eine E-Mail, um dies zu bestätigen (eine "Bestätigung).
ParaCrawl v7.1

The Confirmation Notice will amount to an acceptance of your offer to buy the Goods from us.
Die Bestätigung bedeutet, dass wir Ihr Angebot annehmen, Waren von uns zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

I have not had a confirmation of receipt, order confirmation or delivery notice by e-mail, what should I do?
Ich habe keine Empfangsbestätigung, Auftragsbestätigung oder keine Lieferankündigung per E-Mail erhalten. Was mache ich jetzt?
ParaCrawl v7.1

For example, if you press Close option on Sticky Note after taking down the Notes on MacBook, a confirmation notice gets displayed stating you whether you want to delete this Note.
Wenn Sie beispielsweise auf der Kurznotiz die Option Schließen drücken, nachdem Sie die Notizen auf dem MacBook entfernt haben, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie diese Notiz löschen möchten.
ParaCrawl v7.1

The Contract will only be formed when we send you the Confirmation Notice (whether or not you receive it).
Der Vertrag tritt nur dann in Kraft, wenn wir Ihnen die Bestätigung schicken (egal ob Sie diese erhalten oder nicht).
ParaCrawl v7.1

Once the payment is made, the confirmation notice will be sent to the client via email within 24 hours of receipt of payment.
Sobald die Zahlung erfolgt ist, wird die Bestätigungsmeldung an den Client per E-Mail innerhalb von 24 Stunden nach Zahlungseingang versandt.
CCAligned v1

If no date is specified then it will take place within 30 days or a reasonable time of the date of the Confirmation Notice, unless there are exceptional circumstances.
Wenn kein Datum angegeben wird, dann findet die Lieferung innerhalb von 30 Tagen oder in einem angemessenen Zeitraum nach dem Datum der Bestätigung statt, es sei denn dass außergewöhnliche Umstände vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The customer should have received within 5 days, no confirmation or notice of the shipment and not a commodity, he is no longer bound by his order.
Sollte der Kunde binnen 5 Tagen keine Auftragsbestätigung oder Mitteilung über die Auslieferung bzw. keine Ware erhalten haben, ist er nicht mehr an seine Bestellung gebunden.
ParaCrawl v7.1

If we discover the error after sending you a Confirmation Notice we may, at our discretion and without incurring any liability to you, cancel the Contract provided that the error is, in our reasonable opinion, obvious and unmistakable and could have reasonably been recognised by you.
Wenn wir den Fehler nachdem wir Ihnen eine Bestätigung geschickt haben bemerken, können wir nach eigenem Ermessen und ohne jedwede Haftung Ihnen gegenüber, den Vertrag stornieren, wenn nach unserer angemessen Meinung der Fehler eindeutig und unmissverständlich ist und relativ einfach von Ihnen zu erkennen war.
ParaCrawl v7.1

You are then requested to input of your personal data, selection of payment methods and confirmation of your notice of the customer information.
Sie werden dann zur Eingabe Ihrer persönlichen Daten, und Auswahl der Zahlungsart und Bestätigung der Kenntnisnahme der Kundeninformationen aufgefordert.
ParaCrawl v7.1

Continue the checkout procedure and at the confirmation page you'll notice that the value of the points redeemed will have been credited towards your order.
Setzen Sie den Abrechnungs-Prozess auf der Bestätigungsseite fort und Sie werden feststellen, dass der Wert der eingelösten Punkte den Betrag Ihrer Bestellung ausgeglichen hat.
ParaCrawl v7.1

When the client connects to the portal and processes the bill, you receive a confirmation notice telling you that the client has consulted the invoice.
Sobald der Kunde auf die Plattform zugreift und die Rechnung bearbeitet, erhalten Sie eine Bestätigung, die darauf hinweist, dass der Kunde die Rechnung eingesehen hat.
ParaCrawl v7.1

An email confirmation including further notices has been sent to you.
Eine Bestätigung mit weiteren Hinweisen wurde Ihnen per E-Mail zugeschickt.
CCAligned v1

The issue of a Qualifying Notice confirms that Sativex qualifies to be considered for approval.
Die so genannte qualifizierende Mitteilung bestätigt, dass Sativex die Bedingungen für eine Zulassung erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Point 15 of the Notice confirms that differences between tax systems as such are not regulated by the State aid rules, but should rather be addressed under Articles 95 to 97 EC.
Ziffer 15 der Mitteilung bestätigt, dass Unterschiede zwischen Steuersystemen als solche nicht unter die Regelungen der staatlichen Beihilfe fallen, sondern vielmehr nach den Artikeln 95 bis 97 EG-Vertrag zu regeln sind.
DGT v2019

The new Notice confirms that this assessment should be based on the Market Economy Investor Principle.
In der neuen Mitteilung wird bestätigt, dass die Bewertung auf dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers beruhen soll.
TildeMODEL v2018

Where the client concerned is a retail client, the investment firm must send him a notice confirming the transaction and containing the information referred to in Article 40(4) no later than the first business day following that execution or, if the confirmation is received by the investment firm from a third party, no later than the first business day following receipt of the confirmation from the third party.
Handelt es sich bei dem betreffenden Kunden um einen Kleinanleger, übermittelt die Wertpapierfirma ihm spätestens am ersten Geschäftstag nach Ausführung des Auftrags oder — sofern sie die Bestätigung der Ausführung von einem Dritten erhält — spätestens am ersten Geschäftstag nach Eingang der Bestätigung des Dritten eine Mitteilung zur Bestätigung der Auftragsausführung mit den in Artikel 40 Absatz 4 genannten Angaben.
DGT v2019

The testimonys and documentation collected during the hearings, while confirming what was noticed by UN Investigative Commission of November 2006, was able to verify that during the war which took place from July 12, 2006, to August 24, 2006, Israeli invasion forces:
Die Zeugenaussagen und die Dokumentationen, die während den Anhörungen gesammelt wurden, bestätigen, was bereits von der UN-Untersuchungskommission vom November 2006 festgestellt worden ist, nämlich dass während des Kriegs, welcher vom 12. Juli 2006 bis 24. August 2006 stattfand, die israelischen Invasionskräfte:
ParaCrawl v7.1