Translation of "Confirmation notice" in German
After
confirmation
of
this
notice,
a
cookie
will
be
stored.
Nach
Bestätigung
dieses
Hinweises
wird
ein
Cookie
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
I
have
not
received
a
receipt
confirmation,
order
confirmation
or
delivery
notice
by
email.
Ich
habe
weder
eine
Eingangsbestätigung
noch
eine
Bestellbestätigung
oder
Versandbestätigung
per
E-Mail
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
will
send
you
an
email
to
confirm
this
(a
'Confirmation
Notice').
Wir
senden
Ihnen
eine
E-Mail,
um
dies
zu
bestätigen
(eine
"Bestätigung).
ParaCrawl v7.1
The
Confirmation
Notice
will
amount
to
an
acceptance
of
your
offer
to
buy
the
Goods
from
us.
Die
Bestätigung
bedeutet,
dass
wir
Ihr
Angebot
annehmen,
Waren
von
uns
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
I
have
not
had
a
confirmation
of
receipt,
order
confirmation
or
delivery
notice
by
e-mail,
what
should
I
do?
Ich
habe
keine
Empfangsbestätigung,
Auftragsbestätigung
oder
keine
Lieferankündigung
per
E-Mail
erhalten.
Was
mache
ich
jetzt?
ParaCrawl v7.1
For
example,
if
you
press
Close
option
on
Sticky
Note
after
taking
down
the
Notes
on
MacBook,
a
confirmation
notice
gets
displayed
stating
you
whether
you
want
to
delete
this
Note.
Wenn
Sie
beispielsweise
auf
der
Kurznotiz
die
Option
Schließen
drücken,
nachdem
Sie
die
Notizen
auf
dem
MacBook
entfernt
haben,
wird
eine
Bestätigungsmeldung
angezeigt,
in
der
Sie
gefragt
werden,
ob
Sie
diese
Notiz
löschen
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
Contract
will
only
be
formed
when
we
send
you
the
Confirmation
Notice
(whether
or
not
you
receive
it).
Der
Vertrag
tritt
nur
dann
in
Kraft,
wenn
wir
Ihnen
die
Bestätigung
schicken
(egal
ob
Sie
diese
erhalten
oder
nicht).
ParaCrawl v7.1
Once
the
payment
is
made,
the
confirmation
notice
will
be
sent
to
the
client
via
email
within
24
hours
of
receipt
of
payment.
Sobald
die
Zahlung
erfolgt
ist,
wird
die
Bestätigungsmeldung
an
den
Client
per
E-Mail
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Zahlungseingang
versandt.
CCAligned v1
If
no
date
is
specified
then
it
will
take
place
within
30
days
or
a
reasonable
time
of
the
date
of
the
Confirmation
Notice,
unless
there
are
exceptional
circumstances.
Wenn
kein
Datum
angegeben
wird,
dann
findet
die
Lieferung
innerhalb
von
30
Tagen
oder
in
einem
angemessenen
Zeitraum
nach
dem
Datum
der
Bestätigung
statt,
es
sei
denn
dass
außergewöhnliche
Umstände
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
should
have
received
within
5
days,
no
confirmation
or
notice
of
the
shipment
and
not
a
commodity,
he
is
no
longer
bound
by
his
order.
Sollte
der
Kunde
binnen
5
Tagen
keine
Auftragsbestätigung
oder
Mitteilung
über
die
Auslieferung
bzw.
keine
Ware
erhalten
haben,
ist
er
nicht
mehr
an
seine
Bestellung
gebunden.
ParaCrawl v7.1
If
we
discover
the
error
after
sending
you
a
Confirmation
Notice
we
may,
at
our
discretion
and
without
incurring
any
liability
to
you,
cancel
the
Contract
provided
that
the
error
is,
in
our
reasonable
opinion,
obvious
and
unmistakable
and
could
have
reasonably
been
recognised
by
you.
Wenn
wir
den
Fehler
nachdem
wir
Ihnen
eine
Bestätigung
geschickt
haben
bemerken,
können
wir
nach
eigenem
Ermessen
und
ohne
jedwede
Haftung
Ihnen
gegenüber,
den
Vertrag
stornieren,
wenn
nach
unserer
angemessen
Meinung
der
Fehler
eindeutig
und
unmissverständlich
ist
und
relativ
einfach
von
Ihnen
zu
erkennen
war.
ParaCrawl v7.1
You
are
then
requested
to
input
of
your
personal
data,
selection
of
payment
methods
and
confirmation
of
your
notice
of
the
customer
information.
Sie
werden
dann
zur
Eingabe
Ihrer
persönlichen
Daten,
und
Auswahl
der
Zahlungsart
und
Bestätigung
der
Kenntnisnahme
der
Kundeninformationen
aufgefordert.
ParaCrawl v7.1
Continue
the
checkout
procedure
and
at
the
confirmation
page
you'll
notice
that
the
value
of
the
points
redeemed
will
have
been
credited
towards
your
order.
Setzen
Sie
den
Abrechnungs-Prozess
auf
der
Bestätigungsseite
fort
und
Sie
werden
feststellen,
dass
der
Wert
der
eingelösten
Punkte
den
Betrag
Ihrer
Bestellung
ausgeglichen
hat.
ParaCrawl v7.1
When
the
client
connects
to
the
portal
and
processes
the
bill,
you
receive
a
confirmation
notice
telling
you
that
the
client
has
consulted
the
invoice.
Sobald
der
Kunde
auf
die
Plattform
zugreift
und
die
Rechnung
bearbeitet,
erhalten
Sie
eine
Bestätigung,
die
darauf
hinweist,
dass
der
Kunde
die
Rechnung
eingesehen
hat.
ParaCrawl v7.1
An
email
confirmation
including
further
notices
has
been
sent
to
you.
Eine
Bestätigung
mit
weiteren
Hinweisen
wurde
Ihnen
per
E-Mail
zugeschickt.
CCAligned v1
The
issue
of
a
Qualifying
Notice
confirms
that
Sativex
qualifies
to
be
considered
for
approval.
Die
so
genannte
qualifizierende
Mitteilung
bestätigt,
dass
Sativex
die
Bedingungen
für
eine
Zulassung
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Point
15
of
the
Notice
confirms
that
differences
between
tax
systems
as
such
are
not
regulated
by
the
State
aid
rules,
but
should
rather
be
addressed
under
Articles
95
to
97
EC.
Ziffer
15
der
Mitteilung
bestätigt,
dass
Unterschiede
zwischen
Steuersystemen
als
solche
nicht
unter
die
Regelungen
der
staatlichen
Beihilfe
fallen,
sondern
vielmehr
nach
den
Artikeln
95
bis
97
EG-Vertrag
zu
regeln
sind.
DGT v2019
The
new
Notice
confirms
that
this
assessment
should
be
based
on
the
Market
Economy
Investor
Principle.
In
der
neuen
Mitteilung
wird
bestätigt,
dass
die
Bewertung
auf
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
beruhen
soll.
TildeMODEL v2018
Where
the
client
concerned
is
a
retail
client,
the
investment
firm
must
send
him
a
notice
confirming
the
transaction
and
containing
the
information
referred
to
in
Article
40(4)
no
later
than
the
first
business
day
following
that
execution
or,
if
the
confirmation
is
received
by
the
investment
firm
from
a
third
party,
no
later
than
the
first
business
day
following
receipt
of
the
confirmation
from
the
third
party.
Handelt
es
sich
bei
dem
betreffenden
Kunden
um
einen
Kleinanleger,
übermittelt
die
Wertpapierfirma
ihm
spätestens
am
ersten
Geschäftstag
nach
Ausführung
des
Auftrags
oder
—
sofern
sie
die
Bestätigung
der
Ausführung
von
einem
Dritten
erhält
—
spätestens
am
ersten
Geschäftstag
nach
Eingang
der
Bestätigung
des
Dritten
eine
Mitteilung
zur
Bestätigung
der
Auftragsausführung
mit
den
in
Artikel
40
Absatz
4
genannten
Angaben.
DGT v2019
The
testimonys
and
documentation
collected
during
the
hearings,
while
confirming
what
was
noticed
by
UN
Investigative
Commission
of
November
2006,
was
able
to
verify
that
during
the
war
which
took
place
from
July
12,
2006,
to
August
24,
2006,
Israeli
invasion
forces:
Die
Zeugenaussagen
und
die
Dokumentationen,
die
während
den
Anhörungen
gesammelt
wurden,
bestätigen,
was
bereits
von
der
UN-Untersuchungskommission
vom
November
2006
festgestellt
worden
ist,
nämlich
dass
während
des
Kriegs,
welcher
vom
12.
Juli
2006
bis
24.
August
2006
stattfand,
die
israelischen
Invasionskräfte:
ParaCrawl v7.1