Übersetzung für "Conditions subsequent" in Deutsch
The
Court
sets
out
the
conditions
for
subsequent
regularisation
Der
Gerichtshof
legt
die
Voraussetzungen
für
eine
nachträgliche
Regularisierung
fest.
TildeMODEL v2018
Subsequent
conditions
of
exposure
shall
be
subject
to
the
agreement
of
the
approved
medical
practitioner.
Die
Bedingungen
künftiger
Be
strahlungen
unterliegen
der
Genehmigung
des
be
hördlich
ermächtigten
Arztes.
EUbookshop v2
The
reaction
conditions
of
the
subsequent
process
stages
are:
Die
Reaktionsbedingungen
der
nachfolgenden
Verfahrensstufen
sind:
EuroPat v2
This
ensures
symmetrical
force
conditions
during
the
subsequent
transverse
stretching
procedure.
Dies
stellt
insbesondere
beim
späteren
Breitstreckvorgang
symmetrische
Kraftverhältnisse
sicher.
EuroPat v2
In
addition,
the
ambient
conditions
in
the
subsequent
processing
steps
affect
the
end
results.
Außerdem
haben
die
Umgebungsbedingungen
bei
nachfolgenden
Verarbeitungsschritten
Auswirkungen
auf
das
Endergebnis.
EuroPat v2
The
reaction
conditions
and
the
subsequent
washing
operations
are
the
same
as
in
example
11
(3).
Die
Reaktionsbedingungen
und
die
nachfolgenden
Waschoperationen
sind
wie
in
Beispiel
11
(3.).
EuroPat v2
The
predried
blended
fabric
is
then
subjected
to
the
dyeing
conditions
of
a
subsequent
reactive
dyeing,
however
in
the
absence
of
dye.
Anschließend
wird
das
vorgefärbte
Mischgewebe
den
Färbebedingungen
einer
nachfolgenden
Reaktivfärbung,
allerdings
ohne
Farbstoff,
unterworfen.
EuroPat v2
This
is
necessary
in
order
to
always
have
the
same
conditions
during
the
subsequent
processing.
Dieses
ist
notwendig,
um
bei
der
nachfolgenden
Bearbeitung
stets
gleiche
Verhältnisse
zu
haben.
EuroPat v2
The
technology
of
processing
and
finishing
of
concrete
floorsIt
depends
on
the
conditions
of
the
subsequent
operation.
Die
Technologie
der
Verarbeitung
und
Bearbeitung
von
BetonbödenEs
hängt
von
den
Bedingungen
des
nachfolgenden
Betriebs.
ParaCrawl v7.1
Lubrication
tests
performed
at
special
test
facilities
guarantee
operational
safety
under
all
subsequent
conditions.
Beölungstests
an
speziellen
Prüfständen
gewährleisten
die
Betriebssicherheit
unter
allen
im
späteren
Betrieb
möglichen
Bedingungen.
CCAligned v1
It
improves
the
conditions
for
subsequent
prostethic
care
(e.g.
bridges,
dental
implants).
Sie
verbessern
die
Voraussetzungen
für
eine
anschließende
prothetische
Versorgung
(z.B.
Brücken,
Zahnimplantate).
ParaCrawl v7.1
The
smooth
surface
provides
ideal
conditions
for
the
subsequent
coating
and
improves
its
adhesion.
Die
glatte
Oberfläche
sorgt
für
ideale
Voraussetzungen
für
die
nachfolgende
Beschichtung
und
begünstigt
deren
Haftung.
ParaCrawl v7.1
I
would
emphasise
that
safeguards
have
been
added
to
protect
citizens'
rights,
the
conditions
of
any
subsequent
transfer
to
third-party
countries
and
the
risks
of
undue
use
of
information
and
economic
espionage.
Ich
möchte
betonen,
dass
Schutzklauseln
mit
Blick
auf
die
Rechte
der
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
Bedingungen
für
jede
spätere
Übertragung
an
Drittländer
und
die
Risiken
des
Missbrauchs
von
Informationen
und
Wirtschaftsspionage
hinzugefügt
wurden.
Europarl v8
Whereas
a
Member
State
which,
when
this
Directive
is
adopted,
recognizes
categories
of
natural
persons
who
fulfil
the
conditions
imposed
in
this
Directive,
but
whose
level
of
examination
of
professional
competence
is
below
university,
final
examination
level,
should
be
allowed
to
continue,
under
certain
conditions
and
until
subsequent
coordination,
to
grant
such
persons
special
approval
for
the
purpose
of
carrying
out
the
statutory
audits
of
the
accounting
documents
of
companies
and
bodies
of
undertakings,
of
limited
size,
when
such
Member
State
has
not
made
use
of
the
possibilities
for
exemption
afforded
by
Community
Directives
in
respect
of
the
preparation
of
consolidated
accounts;
Es
ist
vorzusehen,
daß
ein
Mitgliedstaat,
in
dem
es
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
dieser
Richtlinie
Gruppen
von
natürlichen
Personen
gibt,
die
die
Voraussetzungen
dieser
Richtlinie
erfuellen,
deren
berufliche
Eignungsprüfung
jedoch
nicht
das
Niveau
eines
Universitätsabschlusses
hat,
diese
Personen
bis
zu
einer
späteren
Koordinierung
unter
bestimmten
Bedingungen
weiterhin
zur
Durchführung
der
Pflichtprüfung
der
Rechnungslegungsunterlagen
von
Gesellschaften
und
Unternehmenszusammenschlüssen
von
begrenzter
Grösse
zulassen
kann,
wenn
dieser
Mitgliedstaat
von
den
in
Gemeinschaftsrichtlinien
zugelassenen
Ausnahmen
im
Bereich
der
Pflichtprüfung
des
Jahresabschlusses
und
der
Aufstellung
eines
konsolidierten
Abschlusses
keinen
Gebrauch
gemacht
hat.
JRC-Acquis v3.0
If
Leipzig
Airport
cannot
fulfil
the
conditions
subsequent
to
the
start
of
the
new
hub,
Leipzig
Airport
and
MFAG
are
liable
to
compensate
all
damages
and
losses
which
DHL
incurs.
Kann
der
Flughafen
Leipzig
diese
Bedingungen
nach
Inbetriebnahme
des
neuen
Drehkreuzes
nicht
erfüllen,
so
sind
der
Flughafen
Leipzig
und
die
MFAG
verpflichtet,
Ersatz
für
alle
DHL
entstehenden
Schäden
und
Verluste
zu
leisten.
DGT v2019
Some
countries
may
be
campaigning
for
a
postponement
of
a
decision
on
extension
bands
for
IMT-2000
and
pleading
instead
for
a
discussion
on
the
conditions
under
which
subsequent
WRCs
could
come
to
a
final
agreement.
Einige
Länder
könnten
sich
dafür
einsetzen,
den
Beschluß
über
Erweiterungsbänder
für
IMT-2000
aufzuschieben,
und
stattdessen
eine
Diskussion
über
die
Bedingungen
fordern,
unter
denen
auf
späteren
WRCs
eine
endgültige
Vereinbarung
erreicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Where
such
an
alternative
is
used,
the
terms
and
conditions
of
the
subsequent
contractual
arrangements
as
well
as
the
applicable
prices
and
duration
shall
be
specified
Wird
von
einer
solchen
Alternative
Gebrauch
gemacht,
müssen
die
Modalitäten
und
Bedingungen
der
späteren
vertraglichen
Vereinbarungen
sowie
die
anzuwendenden
Preise
und
die
Laufzeit
präzisiert
werden.
DGT v2019
Oxygen-containing
carbon
compounds
obtained
with
high
selectivity
in
the
process
of
the
invention
are
acetic
acid,
ethanol
and/or
acetaldehyde,
and
additionally
products
which
may
be
formed
therefrom
under
the
reaction
conditions
in
a
subsequent
reaction,
for
example
esterification
or
condensation,
such
as
ethyl
acetate
and
the
diethylacetal
of
acetaldehyde.
Sauerstoffhaltige
Kohlenstoffverbindungen,
die
bei
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
in
hoher
Selektivität
entstehen,
sind
Essigsäure,
Ethanol
und/oder
Acetaldehyd,
ferner
solche
Produkte,
die
in
einer
Folgereaktion,
z.B.
durch
Veresterung
oder
Kondensation,
aus
diesen
Produkten
unter
den
Reaktionsbedingungen
gebildet
werden
können.
EuroPat v2