Übersetzung für "Concern you" in Deutsch
Commissioner,
I
would
therefore
like
to
voice
my
concern
to
you.
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Ihnen
daher
meine
Besorgnis
mitteilen.
Europarl v8
First
of
all,
you
said
that
the
transfer
by
the
customs
bureau
is
a
matter
of
concern
to
you.
Zunächst
haben
Sie
erwähnt,
die
Übermittlung
durch
die
Zollbehörde
bereite
Ihnen
Sorge.
Europarl v8
Madam
President,
The
Commission
shares
the
concern
that
you
have
expressed
regarding
the
human
rights
situation
in
Equatorial
Guinea.
Frau
Präsidentin,
die
Kommission
teilt
Ihre
Besorgnis
über
die
Menschenrechtssituation
in
Äquatorialguinea.
Europarl v8
What
I'm
going
to
do
doesn't
concern
you.
Was
ich
tun
werde,
geht
dich
nichts
an.
Tatoeba v2021-03-10
It
really
doesn't
concern
you.
Das
geht
dich
wirklich
nichts
an.
Tatoeba v2021-03-10
Do
not
intervene
in
matters
which
do
not
concern
you!
Misch
dich
nicht
in
Dinge
ein,
die
dich
nichts
angehen!
Tatoeba v2021-03-10
This
doesn't
concern
you,
Tom.
Das
geht
dich
nichts
an,
Tom!
Tatoeba v2021-03-10
Why
doesn't
that
prospect
concern
you?
Warum
macht
Ihnen
das
keine
Sorgen?
TED2013 v1.1
That
surely
doesn't
concern
you.
Das
geht
Sie
doch
wohl
gar
nichts
an.
OpenSubtitles v2018
Eddie,
this
doesn't
concern
you.
Das
geht
dich
nichts
an,
Eddie.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
concern
you.
Das
geht
dich
gar
nichts
an.
OpenSubtitles v2018