Übersetzung für "A concern" in Deutsch

The Council recognises that the human rights situation in the Middle East is a matter of concern.
Der Rat erkennt an, dass die Menschenrechtslage im Nahen Osten besorgniserregend ist.
Europarl v8

A central concern of our policy is the use of space for purely peaceful purposes.
Die ausschließlich friedliche Nutzung des Weltraums ist ein zentrales Anliegen unserer Politik.
Europarl v8

Developments in Turkey are a matter for concern to liberals and democrats.
Für Liberale und Demokraten ist die Entwicklung in der Türkei besorgniserregend.
Europarl v8

This absence of information is a cause for concern.
Dieser Mangel an Information gibt Anlass zur Sorge.
Europarl v8

Individual cases in this field remain a concern.
Einzelne Fälle in diesem Bereich geben weiterhin Anlass zur Sorge.
Europarl v8

This is a waste of resources and a source of concern for the general public.
Dies ist eine Verschwendung von Ressourcen und Grund zur Sorge für die Öffentlichkeit.
Europarl v8

A further concern indeed is the liberalization of the electricity and gas networks.
Ein weiterer Grund zur Besorgnis ist die Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gasnetze.
Europarl v8

Stability in the region must not be seen purely as a military concern.
Die Stabilität in der Region darf nicht nur als militärisches Problem gesehen werden.
Europarl v8

The situation in Afghanistan is still a concern.
Die Situation in Afghanistan ist weiterhin besorgniserregend.
Europarl v8

This should be a matter of concern for the entire EU.
Dies sollte der gesamten EU Anlass zur Sorge bereiten.
Europarl v8

This is a goal and a concern that we naturally share.
Das ist ein Ziel und eine Sorge, die wir natürlich teilen.
Europarl v8

Those were the days when health policy was dealt with as a purely national concern.
Das waren noch Zeiten, als die Gesundheitspolitik nur rein national behandelt wurde!
Europarl v8

That means that cohesion has still to be a concern for all of us.
Dies bedeutet, daß der Zusammenhalt immer noch unser aller Anliegen sein muß.
Europarl v8

So for us this is a special concern.
Uns ist das also ein besonderes Anliegen.
Europarl v8